Читаем Школа инкубов полностью

   - Я на твоей стороне, Азазель, - говорил Агварес. - Но остальные герцоги...

   Второй демон повернул голову, и Конор замер. Все самые страшные истории, которые он когда-нибудь слышал и читал о приспешниках Дьявола, воплотились в этом демоне в полной мере. Теперь было ясно, кто был прототипом местных воинов. Но если Сабнак и его войско выглядели просто как некрасивые люди, чьи предки согрешили не то с коршунами, не то с драконами, то Азазель был ужасен. Его лицо, казалось, было соткано из тьмы и огня. Жуткие вывернутые ноздри шевелились, словно пытаясь учуять добычу, глаза светились алыми точками. Из огромного щелеобразного рта торчали длинные клыки. Картину завершали самые настоящие рога, растущие прямо изо лба.

   - А что остальные? - прорычал он. - Разве не ты должен был о них позаботиться?

   Агварес явно чувствовал себя не слишком уютно в присутствии грозного демона.

   - У нас все под контролем, - сказал он - не слишком, впрочем, убежденно. - Я работаю над этим.

   Азазель наклонился к самому его лицу, сверкая кроваво-красными глазами.

   - Все должно быть готово через шесть дней, - зловеще сказал он. - А не то...

   Агварес выставил руки перед собой, словно защищаясь.

   - Я понял, понял. Они будут готовы, когда ты подашь знак.

   Хмыкнув, Азазель отвернулся и молча зашагал прочь. Лишь когда он скрылся за поворотом, Агварес позволил себе выдохнуть. Потом достал из кармана пиджака белоснежный носовой платок и промокнул лоб. После чего нырнул в другой коридор.

   Конор со всей осторожностью проследовал за ним.

   3

   Коридоры были бесконечными, однако Агварес, похоже, прекрасно ориентировался в их лабиринте. Конор едва поспевал за ним.

   Должно быть, только состояние крайнего волнения и задумчивости помешало профессору инкубологии и учителю танцев заметить слежку.

   Лишь когда они оказались в знакомой части замка, напряжение, сковывавшее Конора, начало спадать. Теперь выбраться было несложно: направо и вверх по лестнице располагалась библиотека, а если идти вперед через большой холл, можно было добраться до выхода.

   Именно к выходу, маневрируя между учениками, Агварес и спешил.

   Все еще следя за ним взглядом, Конор сделал шаг в сторону к библиотеке...

   - Черт!

   Послышался глухой стук книг, падающих на пол.

   - Смотри, куда прешь, мясо!

   Обернувшись, прямо перед собой Конор увидел злое лицо номера шестьдесят девять. Он уже знал, что в прошлой жизни тог звали Эриком. Его компания, состоящая из четверых таких же здоровенных зомби, подошла ближе, глядя на Конора крайне неодобрительно.

   - Слушай, извини... - начал он, краем глаза следя за Агваресом. - Я не хотел, просто очень спешу...

   - Уже нет, - Эрик довольно улыбнулся, делая знак своим приятелям. Те тотчас же схватили его за руки, не давая вырваться, и Конор понял, что попал.

   - Ты же знаешь, нас нельзя убить, - сказал он спокойно, глядя в ухмыляющееся лицо Эрика. - Боли мы тоже не чувствуем, так что...

   - Какая жалость, - протянул тот в ответ. - Но попортить тебе шкуру мы все-таки попробуем!

   Он двинулся к выходу, и громилы потащили Конора вслед за ним. Упираться было бессмысленно, так что он шел сам -- жалкая попытка сохранить достоинство.

   Вытащив Конора на задний двор, его грубо бросили на землю.

   Эрик присел на корточки рядом, с интересом разглядывая.

   - С чего бы нам начать? - поинтересовался он.

   - Может, с этого? - Конор распрямил поврежденную ногу и с силой ударил Эрика в бок. Железный штырь, вставленный в кость, сослужил неплохую службу: потеряв равновесие, Эрик замахал руками и неграциозно завалился на спину.

   Однако встать Конору не удалось.

   - Держите его! - взвизгнул Эрик, и громилы тут же навалились снова.

   Поднявшись на ноги, тот несколько раз от души пнул Конора, а потом схватил за обнажившуюся поврежденную щиколотку.

   - Ага, - довольно сказал он, обозревая место соединения костей. Потом резко сжал и повернул. Послышался противный хруст. Эрик остановился лишь, когда нога Конора оказалась повернутой на 180 градусов. Тогда он оставил ее в покое и сделал шаг к лицу поверженного противника.

   - Не знаю, что в тебе понравилось той сучке-суккубу... - не договорив, он размахнулся и с силой ударил его ногой в нос. - Но, думаю, теперь ей придется сменить фаворита.

   Несмотря на израненную ногу, Конор резко дернулся, пытаясь встать.

   - Что здесь происходит?

   Резкий окрик заставил всех обернуться. Громилы расступились, давая дорогу профессору Верделету. При виде лежащего на земле Конора его губы сжались в тонкую линию.

   - Вон отсюда, - процедил он. - Считаю до трех, потом вызову охрану! Раз...

   Эрик ухмыльнулся, глядя на Конора.

   - Я с тобой еще не закончил, - предупредил он.

   - Два!

   Эрик сделал знак своей свите и неторопливо отправился прочь, даже не оглянувшись на жертву.

   Дождавшись, пока они отойдут подальше, Верделет нагнулся к Конору и нахмурился.

   - Лежите здесь, я позову охрану. Вам нужно в медпункт.

   Тот отрицательно покачал головой.

   - Не стоит, профессор. Вряд ли это смертельно, - Он попытался сесть, а потом осмотрел и ощупал повреждения. Штырь выскочил, пробив плоть, а нос был явно сломан. - Думаю, все можно починить...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы