Читаем Школа "Хизер Блоссом". Книга вторая (СИ) полностью

Лестница, по которой они спускались, была шире любой из замковых, почти вровень с коридором. Ступени были такой высоты, что даже мастер Баркли спускался с трудом, а Элли приходилось опасливо слезать с каждой. Когда лестница закончилась, девушка вздохнула с облегчением, но тут же непроизвольно застонала. Снизу ступени казались еще колоссальней, а конец подъема терялся в полумраке.

— Вы устали? — заботливо спросил мастер Персиваль. — Я был уверен, что вы не согласитесь возвращаться на полпути.

— Я сильнее, чем кажусь, — ответила Элли, едва различая в полумраке его лицо.

«Что здесь за освещение? Словно гнилушки болотные! — недовольство Элли только подчеркивало, насколько она уже привыкла к комфорту замка. — И что за существо согласится здесь жить?»

— На обратном пути я могу вас понести, — деликатно предложил мастер Персиваль.

— Это лишнее. Но все же, долго еще?

— Уже не очень. Но вот дорога… — голос директора прозвучал озабоченно. — К самому озеру придется идти по камням.

Элли кивнула, не вполне понимая, что это значит.

Стало ощутимо светлее, но источник этого света скрывался в недосягаемой высоте потолка. На минуту Элли почудилось, что они каким-то образом вышли на поверхность, и она видит солнце, но нет. Вокруг по-прежнему высились стены, а под ногами расстилался грубый каменный пол. Щели между плитами становились шире. Девушка то и дело перешагивала через них, выбирая места попроще, и почти не поднимала головы. Мастер Персиваль продолжал держать ее за руку.

Становилось влажно. В какой-то момент Элинор почудилось, что ей на лоб, щеки и за шиворот падают мелкие капли воды. Скоро она уже понимала, что это действительно так.

Коридор стал уже, а потолок словно наклонился к их головам, образуя купол. Пол становился все более неровным, а в щелях начала поблескивать вода. Элли была уже не рада, что начала этот путь, больше всего мечтая, чтобы усталость превратилась в злость и дала ей силу. Плиты пола понемногу превращались в слегка округлые валуны, девушка поняла, что скоро ей действительно придется по ним прыгать.

«Ну почему отец не доверил эту тайну кому-то более досягаемому?» — взмолилась она про себя, прекрасно понимая ответ.

Мастер Баркли шагал первым, потом подавал Элли руку и переводил с камня на камень.

— Сейчас будет слишком широко, — предупредил он. — Вам придется перескочить. Вы не боитесь?

— Нет, — Элли больше настраивала себя, чем говорила правду. — Что за существо тут живет?

— Водяное, — не очень понятно ответил директор. — Все же я постараюсь вас перенести. Держитесь за меня.

Он наклонился, позволяя девушке обхватить себя за шею. Потом, слегка приподняв Элинор за талию, легко перепрыгнул на уступ.

— Все, — сказал он. — Мы на месте.

Элли огляделась. Каменный подвал превратился в круглую комнату, освещенную мягким зеленоватым сиянием, а в центре ее, как в чаше, лежало озеро.

Девушка пошла к ближайшей стене, с любопытством разглядывая налипшую на камни тускло светящуюся массу. Она бы затруднилась определить, что перед ней — лишайник, налипшие водоросли или неведомое растение с ее родины.

— Не трогайте! — предупредительно воскликнул мастер Персиваль. — Наш алхимик уверен — оно думает.

Элли повернулась.

— Мастер Ланди был тут?

— Он по натуре исследователь.

Элли отошла он непонятных существ, напоминающих гигантские зеленые плевки.

— А где?.. Здесь ведь есть еще кто-то.

Мастер Персиваль кивнул.

— Эйлин очень застенчива, но она нас слышит. Думаю, она появится совсем скоро.

В ответ на его слова по озеру прошла рябь. Элли увидела под водой тень какого-то животного и опасливо подошла чуть ближе.

«Водное создание, — вспомнила она слова директора. — Дельфин? И как я должна у него спрашивать?»

На поверхности воды появилась небольшая круглая голова с торчащими щетинками вибриссов и черными бусинками глаз. Элли уставилась на животное с восторгом и удивлением, примерно как и оно на нее.

— Тюлень? — невольно вскрикнула девушка.

— Не совсем, — спокойно ответил мастер Баркли, и Элли повернулась к нему, теряя существо из вида.

— Теперь я понимаю, почему она не выходит.

— Она может, но не отходит далеко от воды, — пояснил мастер Персиваль, смотря на что-то за плечом девушки.

Элинор снова повернулась к озеру, почти не удивляясь новому появлению любопытной морды. Тюлень, неуклюже перебирая ластами, вылез на сушу. Его брюхо влажно шлепало о камни.

— Сейчас она преобразится, — предупредительно сказал директор. — Отвернитесь.

И сам отвел глаза.

Элли послушно отошла в сторону. За ее спиной явно что-то происходило — слабый шорох, тихие вздохи, — но страха Элинор не испытывала. В присутствии мастера Персиваля она чувствовала себя полностью защищенной.

— Зачем вы пришли? — услышала Элли мелодичный голос за спиной и решилась повернуться.

У кромки воды стояла прекрасная девушка, прикрытая только длинными, почти до колен, волосами. Глаза цвета темного янтаря смотрели с интересом.

— Вы знали Кормака О`Ши? — уточнила Элли, пока не зная, как завести разговор.

— Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени? — мягко укорила ее Эйлин. — Ты его дочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги