— У меня был выбор, у тебя его нет, — ласковый голос Робина не вязался с жестким смыслом слов. — Я не ошибся в служении, Королева оказалась прекрасна. Мудра и жестока. Я часто размышляю, похожа ли на нее дочь?
— Не думаю… — снова едва слышно пробормотал Грэм.
— Если Принцесса позволит себе быть собой, она превзойдет мать во всем. И она должна быть твоей. Все бессмертные иного мира склонятся перед тобой, своим повелителем, и я готов быть первым.
— Пак, ты нарываешься на взбучку, — Грэм говорил уже гневно. — Я не просил ни крови, ни трона. Мне хватает моей человеческой судьбы, я и ей-то не знаю как распорядиться.
Робин слегка отскочил, но недалеко и снова приблизился к Грэму почти вплотную.
— Иные рождаются великими, другие достигают величия, а третьим величие даруется ?. Это твоя судьба. А трепки я не боюсь. Как-то Темнейшая Королева наказала меня за то, что я выполнил ее поручение слишком быстро. И знаешь что, мой король… — пак почти коснулся губами уха Грэма. — Нет страшнее боли, чем оттянутое блаженство.
Грэм ничего не ответил, старательно игнорируя прилипчивого пака.
— Надеюсь, ты не забыл? Нам нужно найти одного фейри. И я совершенно не представляю, где он может быть.
— Что не так с ним? — пак следовал за Грэмом, едва касаясь ступнями пола, в то время как тот звонко чеканил шаг. — Он не опасен, раз темные позволили ему остаться.
Грэм зло дернул ртом, не заботясь, видит ли Робин.
— Я думаю, он никому не показывался, и ничего ему не разрешали. Он обвел всех вокруг пальца…
— Кроме тебя? — весело уточнил пак, но Грэму это не польстило.
— Мне повезло, — сухо сказал он.
Робин слегка отстал и постарался добавить в голос немного серьезности:
— Что мы с ним сделаем, когда найдем?
Грэм обернулся.
— Ты должен его запомнить и мочь описать. Его нужно изгнать отсюда, не дожидаясь беды. Сомневаюсь, что Неблагой Двор будет выполнять мои приказы. К тебе прислушаются.
Он помолчал.
— Хоть бы он попал в ловушку! — Грэм воскликнул это с такой мольбой, что Робин позабыл зубоскалить.
— Подожди, мой король… Ты думаешь, что это светлый? Но как?
Грэм сумрачно молчал.
— Это моя вина, — сказал он наконец. — Я и должен вс6е исправить. Если бы я тогда не пожалел Короля, ничего бы не было. Ни моего проклятия бессмертием, ни опасности для Элинор.
— Э, нет, — снова льстиво протянул Робин. — Это несомненно твоя судьба. Каждый раз, когда обоими Дворами правили Король и Королева, не имеющие иных брачных обязательств, я ждал, что вот-вот…
Он вздохнул.
— Мне никогда не нравилась это война. Каждый раз, когда моя госпожа уходила на битву, я страшился больше не увидеть ее. Все устали от сражений и коротких перемирий, которые рушились новыми конфликтами.
Грэм будто и не слушал проникновенную болтовню пака.
— Мы так до Йоля можем ходить! — с бессилием воскликнул он. — В школе пара сотен темных, и он таится ото всех. А я понадеялся, что он просто выйдет нам навстречу!
Он остановился, прижимаясь лбом к прохладному оконному стеклу, за которым расстилался осенний парк. Робин приблизился неслышно, невесомо касаясь плеча Грэма кончиками пальцев.
— Ты свет, так и думай, как свет, — предложил он. — если бы ты был —
Грэм поднял на пака сияющие глаза.
— Благодарю, добрый Робин. Помолчи, мне нужно подумать.
Робин уселся на подоконник, слегка болтая ногами — бездействие давалось ему с трудом.
«Что если я готов? — горячо зашептал Грэм, стараясь, чтобы пак не разобрал ни слова. — Что, если я доверюсь тебе? Я ничего не обещаю, но готов поговорить».
Он замолк, прислушиваясь, не прозвучит ли внутри головы колдовской зов, но все было тихо. Грэм встряхнул волосами — что ж, по крайней мере он попытался.
— Ты кто? — неожиданно прозвучал рядом непривычно настороженный голос пака. Неподалеку от обоих юношей, появившийся неслышно и незримо, стоял зеленоглазый фейри с медальоном на груди. Он взглянул на Грэма, слегка улыбнулся, перевел взгляд на Робина и, раньше, чем они смогли сказать хоть слово, снова бесследно пропал.
? Авторы книг по викканской магии и ритуалам.
? Существо, называемое красношапом («red cap» — англ.), которое вымачивает свою шапку в человеческой крови.
? Цитата из пьесы Шекспира "Двенадцатая ночь".
Глава шестая. Видения на Самайн
••???????????????????????????????????????????????????????????????••
?????Время перед ужином?????Общежитие второго курса?????Столовая?????
Когда Элли вышла из ванной, немного успокоившись и приведя себя в порядок, подруги продолжали сидеть рядом на кровати Брианны и рассматривать находки.
— Ну, как? — спросила она, подходя и присаживаясь на стул напротив.
Как было бы чудесно, если бы за минуты ее отсутствия кто-то разгадал все тайны и поделился с ней! Но Агни только пожала плечами.