Читаем Школа любви полностью

— Твоя свадьба будет самой настоящей сказкой.

— Ты же знаешь, потребуется время, чтобы спланировать торжество. Ты придумаешь для меня платье?

Скарлет улыбнулась.

— Уже придумала.

Голос Саммер смягчился.

— Я люблю тебя, сестричка.

— Я тебя тоже люблю, — успела сказать Скарлет перед тем, как у нее перехватило горло. — До встречи, милая.

Скарлет никогда бы не позволила себе отдалиться от своей сестры. Она видела, как Фин изолирована от своих родителей. И Скарлет это очень не нравилось. Она будет делать все возможное, чтобы с ней такого не произошло. Семья — прежде всего.

Когда-нибудь в ее жизни появится мужчина, которого она полюбит, сказала себе Скарлет и выключила лампу рядом с кроватью.

И потом долго лежала в темноте, глотая горькие слезы.

Глава одиннадцатая

Журнал «Остановись, мгновение» компании «Эллиот пабликейшн холдингс» занимался освещением жизни знаменитостей. Его менеджер по продажам Каллен Эллиот работал в тесном контакте с Джоном Харланом уже в течение нескольких лет. Почти ровесники, они имели много общих интересов помимо бизнеса и были очень дружны. Мужчины часто играли в гольф и любили устраивать пари. Джону нравился Каллен, и он был рад, что их дружба не пошатнулась, когда Саммер разорвала помолвку.

Открыв дверь в свою квартиру, и пропустив Каллена вперед, Джон почувствовал невероятно приятный запах готовящейся пищи. Чеснок. Базилик. Что-то итальянское. Должно быть, Скарлет уже здесь.

Каллен потянул носом воздух.

— Надеюсь остаться поужинать. И познакомиться с шеф-поваром.

— Прости, Каллен, — сказал Джон, повысив голос, — у меня свидание. — Он услышал тихие звуки торопливых шагов и заговорил еще громче: — Я сейчас принесу книгу, которую обещал тебе.

Джон прошел на кухню. Кастрюля с красным соусом стояла на огне, источая аппетитный аромат. Салат был наполовину готов. Пара черных туфелек на шпильках валялась на полу.

Он уловил какой-то шум в кладовке и направился туда.

— Что ты делаешь здесь с моим кузеном? — спросила Скарлет свирепым шепотом.

На ней был костюм фривольной французской служанки.

Шок Джона мгновенно перешел в смех.

— Не вижу ничего смешного, — сказала она, сквозь стиснутые зубы.

— А я вижу. — Джон обнял и поцеловал ее. — Я сейчас избавлюсь от него. Остынь, дорогая. — Он закрыл дверь перед ее носом. — Вот книга, — сказал он, протягивая ее Каллену.

— Ощущение такое, будто кто-то дал мне пинка в зад, — произнес Каллен с усмешкой, направляясь к входной двери.

— Что я могу сказать? Шеф-повар уже ушел, а я с минуты на минуты жду девушку.

Костюм служанки стоял у него перед глазами. Очень короткая юбка, открывающая великолепные ноги в чулках в сеточку. Кружевной топ с глубоким вырезом. Ему хотелось поскорее развязать беленький, отделанный множеством оборок передник, раздеть ее до изысканного белья…

— Рад видеть, что твоя жизнь не закончилась после разрыва с Саммер. Ты уже разлюбил ее?

Не думаю, что я вообще любил ее. Он не произнес эти слова вслух, но их правда озарила его, как вспышка тысячеваттной лампы.

— Если хочешь, мы поговорим об этом позже, согласен?

Каллен кивнул.

— Тогда созвонимся!

Когда Каллен ушел, Джон вернулся на кухню и открыл дверь кладовки.

— Твой хозяин ждет тебя.

Она холодно посмотрела на него.

— Мой хозяин?

— Если ты служанка, то я хозяин.

На свету она выглядела еще соблазнительней. Джон никогда раньше не был знаком с женщиной, которая имела бы столь многогранную натуру, как Скарлет. И ей всегда так легко удавалось войти в любую роль, только чтобы позабавиться.

У него появилось желание снять кружевную наколку с ее головы и позволить волосам свободно упасть. Он уже потянулся к висящим лентам…

— Почему ты не сказала мне, что придешь сегодня так рано?

— Я вообще не собиралась приходить, пока ты не оставил сообщение на моем мобильнике. — Она пожала плечами. — И мне захотелось удивить тебя.

— Тебе это здорово удалось. — Джон провел пальцами сверху вниз по ее лицу, нежно лаская бархатистую кожу. — Мне нужно выйти и вернуться? И начать все заново?

— Сначала тебе надо надеть свой костюм. В этой игре два персонажа.

— Костюм?

Джон не возражал против игр, но раньше он никогда не надевал никаких костюмов.

— Он лежит на кровати.

— И кого я буду изображать?

— Герцога девятнадцатого столетия, который пришел в гости к моему хозяину.

— Я перенесся во времени вперед или ты — назад? — спросил он, указывая на ее современный костюм.

Она проигнорировала его вопрос.

— Ты знаешь, как в старинные веселые дни обращались с мужчинами твоего положения? Когда титулованный мужчина приходил в гости, знатную леди часто просили помочь ему искупаться в ванне.

— Я родился не в том столетии.

Ее улыбка была медленной и многообещающей.

— А когда ее не было дома, то посылали служанку.

— Ты намереваешься… купать меня?

Скарлет вытянула рубашку из его брюк и скользнула руками вверх по его груди.

— Я собираюсь накормить тебя, потом раздеть, искупать и делать с тобой все, что захочу. А ты должен обещать мне ничего не говорить моему хозяину, иначе я потеряю работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Эллиотт

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература