— Думаете, я ничего не понимаю, да? Меня бросите, да? Обуза я теперь для вас. Как... — она сглотнула, прожгла Лекса взглядом, — как что, так нужна! А как... подыхай, да? Да вы... вы... — Закрыла лицо руками, заревела.
Леке дернулся, вскочил, но сразу же сел на место, сделав каменное лицо. Эта маска давалась ему нелегко: на виске пульсировала жилка, глаза как будто затянуло пленкой. Вита прижимала кулаки к груди и блажила.
— Ну что же ты? — Iyc, обращаясь к Лексу, покачал головой. — Утешь девушку. Девушка, понимаешь, влюбилась, — ядовито улыбнулся, — а он... Бревно бесчувственное.
Артур понял, что нужно спасать положение, обнял Виту, погладил по голове, приговаривая:
— Мы не возьмем тебя с собой, это опасно. Мы можем погибнуть, понимаешь?
Продолжая реветь, Вита вырвалась, подбежала к Лексу и плюхнулась возле него на колени. Некоторое время он сидел с каменной рожей, потом оттаял, взял ее за руки, притянул к себе. Девушка больше не голосила — тихонько всхлипывала.
— Вита, — прошептал он, — мы идем... можно сказать, на войну. Нужно будет драться. Понимаешь? Поэтому ты останешься здесь и дождешься нас, хорошо?
— А чего он? — Она покосилась на надутого Iyca. — Я думала...
— Мы вернемся. Не бойся.
— Обещаешь? — спросила она уже кокетливо.
— Слово офицера... хоть и несостоявшегося.
— Ты посмотри! — Гус всплеснул руками. — Как все серьезно! Ты обещал, я свидетель! А ежели помрешь?
— Ползуна тебе в глотку, — проворчала Вита, поднимаясь с колен, и улыбнулась Лексу.
— Давайте не тратить время, — проглотив обиду, деловито заговорил Гус. — Идем уже, вон солнце взошло. Есть у меня задумка...
* * *
Сначала замотанного в тряпку волка тащил Леке, а на подходе к деревне вонючек передал ношу Артуру. Тот аж крякнул — весил груз прилично, но Леке даже не запыхался, пока его пер.
— Проникаешь с тыла и десять минут ждешь, — поучал Гус. — Ты ведь знаешь, что такое минута? Считай, в общем, до шестисот. Если тебя заметят, сам понимаешь, операция отменяется.
Со скучающим видом Леке слушал и кивал. Если бы Гус видел, как дерутся омеговцы, он бы перья не распускал.
— Удачи! — проговорил Артур и пожал протянутую руку.
— Хоть бы впустили, — пробормотал Гус. — Впутали меня в авантюру.
У ворот он глубоко вдохнул и постучал.
— Кто? — гаркнули знакомым голосом.
— Открывай, Золотуха, это Гус-охотник!
Из щели выглянул глаз. Клацнул засов. Впуская гостей, Золотуха заголосил:
— Васи-и-ид! Иди сюды. Опять Гуса принесло. Что на этот раз?
— Мясо на рыбу сменять хочу.
Артур положил на утоптанную землю узел, вытер лоб. Потел он сильнее обычного. Когда сопровождал караваны, часто приходилось отбиваться от кетчеров, теперь же сам в роли грабителя. Непривычно. Оглядевшись, он отступил поближе к фургону, сделав вид, что прячется в тень.
— На кой мутант оно нам надо? Своего хватает. Тридцать человек целых!
— Хорошо, что пока целых, — проворчал lye. — Во- обще-то не ты тут главный. У меня есть сведения, что со дня на день будет облава.
— Ха, дык и ползуну понятно. Сказал новость!
— Такая облава, что кошмар. Никто не выживет. Ну где он шляется?!
— Тебе падалыцик на хвосте принес, да? О, а вот и Ва- сид! Слышь, 1ус говорит, что завтра облава и всех перебьют! — Золотуха ощерился, демонстрируя гнилые зубы.
— Я серьезно, — насупился Гус. — У вас найдется два места? Мы ж сами не отобьемся, а так хоть маленькая надежда будет.
— Спасибо, 1ус, но не нужны мне в деревне такие, как ты. — Васид поморщился. — Что принес?
— Мясо на рыбу сменять хочу.
— Не нужно нам...
Грохнул выстрел, бахнула винтовка, огрызнулся пулемет, кто-то вскрикнул и шумно упал. И сразу же заголосили:
— Спа-а-асайсь! Обла-а-ава!
Артур сделал испуганное лицо, а сам следил за Васи- дом. Староста поверил, вытаращил черные глаза, взмахнул винтовкой, открыл рот...
Пора, понял Артур, метнулся к нему, ударил в нос, потом по затылку, отобрал пулемет, похожий на тот, что был у Iyca, и залег за кузовом. 1ус, не дернув бровью, пристрелил своего приятеля Золотуху и расположился так, чтобы видеть, что творится за спиной Артура. На площадь вылетела Машка, и ее скосила шальная пуля.
Жители деревни оказались неглупыми, засели в укрытиях и вели беспорядочный огонь, Артур подстрелил одного за спиной Iyca, второго сдерживал в фургоне. Вычислив, где именно прячется враг, пальнул из «ха- уды» — пуля пробила тонкий металл и на излете поразила цель. Цель билась об пол, выла и бранилась.