— Это видно таким, как я, — она аккуратно переложила нож справа налево. — Я ведь и сама когда-то училась у мастера Заточчи… А потом ушла. Забрала документы и подалась в охрану. Этим ты мне и нравишься, Оторва, — вскинув подбородок, она посмотрела мне в глаза. — Мы с тобой — два сапога пара.
Мне было приятно.
Заметив, что к нам направляется донья Карлотта, я улыбнулся.
— Спасибо, что просветила, Лола, — сказал я быстро. — Но к сожалению, это ничего не меняет.
— Ты всё равно пойдёшь туда, — кивнула Лолита. — И что? Просто дашь себя убить?
— Ни за что.
— А что тогда?
— Я изменю правила.
Глава 19
— И какие правила ты опять собрался менять?
Донья Карлотта ласково клюнула меня в щеку.
— Оторву вызвали на поединок в Гильдию магов, — наябедничала Лолита.
Дракониха подняла одну бровь.
Гермиона, соскочив с её плеча, перепорхнула ко мне, обвила хвостом шею в нежном удушающем захвате и прижалась колючей мордочкой к щеке.
— Эт-то ещё что такое? — даже если я хорошенько пороюсь в памяти, не смогу припомнить, когда я видел Лолиту такой расстроенной. Она смотрела на Герми, как на ядовитого тарантула, как на змею, как на другую горгониду, случайно прилипшую к моему плечу.
— Лола, познакомься, пожалуйста: это Гермиона. Она василиск, и…
— Я знаю, КТО она такая! Я спрашиваю, ЧТО она делает возле тебя?
Я моргнул.
Нет, не понимаю я женщин. То они, при виде домашних любимцев, начинают безудержно сюсюкать, то разражаются форменной истерикой.
— Лолита, милая, а ты УВЕРЕНА, что имеешь право говорить с боссом в таком тоне?
Вопрос задал не я. И не донья Карлотта.
Спрашивал Одиссей — он подошел следом за драконихой к нашему столику.
Что характерно: вышел он из кухни. А я вам уже говорил, насколько это святое место — да я сам там ни разу не был!..
— Э… Привет, Одиссей, — я встал. Простая вежливость, не более того. Ну, а ещё, снизу горгонид выглядел поистине устрашающе… — Рад тебя видеть. Какими судьбами?..
— Устраиваюсь на работу.
Вот так вот. Коротко и по-существу… Но НИФИГА не понятно.
— Одиссей будет для нас готовить, — похвасталась донья Карлотта. Я недоумённо вздёрнул бровь. — Горгонская кухня, — пояснила она.
— А так как я много путешествовал, что могу приготовить вообще всё, — добавил горгонид. — Юпитерианских алапайчиков, песчаных звёзд с Армагаста… Но главный мой конёк — блювабли, — И он выжидательно посмотрел на меня…
И тут я понял.
Он вовсе не злился. Одиссей был до смерти взволнован — ведь как ни крути, а хозяин «Чистилища» — это я, и стало быть, являюсь его потенциальным работодателем… и боссом.
— Счастлив, что мы будем сотрудничать, Одиссей, — я протянул ему руку.
А У МЕНЯ БЫЛ ВЫБОР?
Горгонид улыбнулся и наконец-то расслабился.
Ну что ж, Макс, можешь собой гордиться. Можешь, когда хочешь…
— Тогда не буду вам мешать, босс, — сказал мой новый повар и развернулся, чтобы уйти.
— Э… Подожди, Одиссей, — отодвинув стул, я пригласил горгонида сесть. — Знаешь, я так и не поблагодарил тебя за то, что ты мне помог добраться до казино. Так что вот… — я искоса взглянул на дракониху, та чуть заметно кивнула. — Романтический завтрак за мой счёт, — я подмигнул Лолите. — Оторвитесь по полной, ребята.
Одиссей посмотрел на донью Карлотту.
— Ну, сейчас у нас затишье, — пожала плечами дракониха. — Так что да, развлекайтесь. Жду тебя через два часа, Одиссей.
Оставив горгонид наедине, я облегчённо выдохнул, и уже направил взыскующий взор к стойке бара, за которой орудовал Сатурн, родной брат Юпитера.
Но донья Карлотта потащила меня совсем в другую сторону…
— Макс, можно тебя на минуточку?
— Вообще-то я…
Разумеется, она меня не слушала.
Насильно усадила на стул за ширмой, на шею повязала салфетку а в руки сунула заварной эклер.
Откусив сразу половину, я принялся жевать. А что? Не текила, конечно, но жить можно…
— Ну как? — требовательно спросила дракониха. — Произведение Одиссея, между прочим.
— Ничего вкуснее не ел лет сто, — я тут же спохватился. — Я хотел сказать, кроме вашей стряпни, донья…
— Я поняла, что ты хотел сказать, мальчик, — отрезала она.
Я проглотил последний кусок пирожного.
— Талантливый человек талантлив во всём, — вздохнув, я снял салфетку.
— Рада, что ты не стал кочевряжится и сразу его поздравил.
— И в мыслях не было. Вы видели, как он управляется с боевым топориком? Нет?.. А я видел. Так что, даже если б он готовил исключительно эти свои… блювабли, я бы всё равно его взял. С самым высоким окладом.
— Умный мальчик.
— А ещё я доверяю вам, донья Карлотта. Уж вы бы плохого повара в свой ресторан не пустили.
Дракониха улыбнулась и молча потрепала меня по щеке.
— Ну ладно, раз мы всё выяснили…
Положив салфетку, я попытался встать.
Но меня пригвоздили к стулу. Взглядом.
— Я не за этим тебя позвала, — дракониха уселась рядышком и взяла меня за запястье. — Как ты справедливо заметил, с поварами я могу разобраться сама. Меня беспокоишь ты, малыш.
— Я?..
— Твой сегодняшний поединок с магами.
— М-м-м… А что с ним?
Я честно старался. Но дракониха видела меня насквозь.
— Ты не знаешь, — мрачно констатировала она.