Возможно, от меня исходила какая-то волна очарования, поскольку я болтала сразу с тремя мужчинами, когда вошел Джером. Я тут же увидела его, поскольку он (благодаря высокому росту) возвышался над головами остальных парней, и наши взгляды пересеклись. Меня поразили его большие темные глаза и густые брови. Это была какая-то классическая, почти старомодная красота. Просто представьте себе некую смесь Грегори Пека и Шона Коннери. И когда он улыбался, все его лицо, особенно глаза, озарялись этой улыбкой. И еще мне безумно понравились его длинные руки и ноги, а также широкие плечи.
Безусловно, что-то между нами произошло. Была ли это любовь с первого взгляда? Я не знаю. Я только могу сказать, что у меня было такое ощущение, что мы уже встречались раньше и что он был самым милым человеком из всех.
Нас представил друг другу наш общий друг (который в тот момент был немного пьян и не запомнил этого судьбоносного момента). Джером спросил меня, не хотела ли бы я начать с ним встречаться, но в то время я уже не жила в Париже. Я приехала только на две недели и скоро должна была возвращаться в Бостон. Но даже это его не остановило.
Мы встретились в кафе на следующий день. У меня были планы на ужин с друзьями, поэтому я договорилась встретиться с ним за пару часов до этого. Мы встретились возле станции метро „Сен-Поль“ и пошли в соседнее кафе, где смотрели друг на друга и улыбались, потягивая эспрессо. На нем был серый свитер. Слегка растянутый ворот лежал настолько свободно, что можно было увидеть часть шеи и ключицу. Мне нравился этот образ, такой соблазнительный и захватывающий, как будто намекающий на возможное продолжение. Это было очень сексуально, но в то же время сдержанно и естественно.
Из кафе мы вышли, держась за руки, и направились в сторону моих друзей. Он поцеловал меня на прощание и ушел. Когда он уже был вне пределов слышимости, мои друзья хором заявили: „Il est mignon!“
[121] – и спросили, как долго мы встречаемся.Я ответила, что уже целых два часа.