Читаем Школа пластунов полностью

– Николя, оставь ты мальчишку, – послышался совет из другой пролетки. – Все одно отсюда в нумера мадам Жасмин поедем. Этих дикарей не переделать. Так что не порть себе настроение.

– И что ты? – глядя ему в глаза, тихо спросил Елисей. – В драку кинешься? Так дворянам драться кулаками невместно. К вашей удаче, сударь, я имею дворянское достоинство и готов ответить на ваш вызов.

– Елисей! – полковник, сойдя на землю, решительно встал между спорщиками. – Господин лейтенант, ваше поведение оскорбительно. Мы собрались тут по серьезному делу.

– Вам не кажется это интересным, господа? – снова послышался все тот же голос. – Господин полковник изволят гневаться.

– Зря вы вмешиваетесь, Николай Кузьмич, – сказал Елисей так, чтобы слышали все. – Теперь господа офицеры будут считать, что я избегаю опасности.

– Ты? – удивленно повернулся к нему полковник. – Ах да. Вы же не знакомы, – понимающе кивнул он и, повернувшись к офицерам, громко добавил: – Должен сказать, господа, что я защищаю не его от вас. А вас от него.

– Что? Как? Господин полковник, это возмутительно! – послышались голоса в ответ.

Чуть усмехнувшись, контрразведчик оглядел возмущенных офицеров и, оглянувшись на парня, не понижая голоса, скомандовал, чуть шевельнув пальцами правой руки так, словно нажимал на спуск:

– Елисей, папироска господина ротмистра.

– Вы уверены, ваше высокопревосходительство? – иронично уточнил парень.

– Я знаю, что делаю, – жестко усмехнулся контрразведчик.

В то же мгновение грохнул выстрел. Елисей стрелял навскидку, от бедра. Пуля разбила только что прикуренную папиросу, и над стрельбищем повисла напряженная тишина. Офицеры растерянно уставились на ротмистра, наблюдая, как у того из приоткрытого рта медленно вываливается измочаленная выстрелом папироса.

– Го… го… го… – только и сумел произнести ротмистр, сообразив, что произошло.

– Перестаньте гоготать, ротмистр. Вы же офицер, а не гусак, – фыркнул полковник. – Думаю, сомневаться в моем слове здесь никто не станет? В таком случае повторю. Я защищаю вас от него, – весомо произнес контрразведчик, кивая на стоящего рядом парня. – А теперь позвольте вам представить. Елисей Кречет, директор школы пластунов, пожалованный личным указом Его Императорского Величества наследуемым дворянством.

А теперь дайте себе труд подумать, господа, какой подвиг должен был совершить этот молодой человек, какого дракона уничтожить, чтобы в столь юном возрасте получить подобную награду и занять столь серьезный пост. Так что я совершенно не шутил, когда сказал, что спасаю вас. Директор школы пластунов – это, прежде всего, пластун, являющийся мастером своего дела. Я надеюсь, меня все услышали?

Растерянные до заикания офицеры только дружно закивали головами, словно китайские болванчики.

– Прекрасно, господа. Тогда давайте займемся, наконец, делом, – жестко усмехнулся полковник, и офицеры побледнели еще сильнее.

* * *

Торговые лабазы оказались заперты на огромные замки, и даже сторожей на этих торговых дворах не было. Именно это моментально насторожило Елисея. Жестом остановив солдат, он внимательно осмотрелся и, подойдя к калитке, кончиком кинжала осторожно толкнул ее. Тихо заскрипев, калитка начала распахиваться. Тут же ослабив нажим, парень присел и старательно обследовал нижнюю часть створки.

Убедившись, что никаких веревочек нет, парень поднялся и начал осматривать боковину. Потом, подозвав к себе двух солдат, он попросил их поднять его и осмотрел калитку по верхнему краю. На ладонь ниже края, в доску был вбит гвоздь, к которому была привязана тонкая бечевка из конского волоса. Срезать ее Елисей не успел. Один из командовавших приданными солдатами офицеров, устав ждать, со словами:

– Надоел этот цирк! – шагнул вперед и, толкнув калитку, вошел во двор.

Удержать его никто не успел. Грохнул выстрел, и офицер, с воплем боли повалился в пыль.

– Идиот! – рявкнул Елисей так, что даже шедшие за пострадавшим офицеры испуганно присели и замерли перед калиткой, не понимая, что делать дальше.

Проскользнув во двор, парень одним взмахом перехватил бечеву и, сматывая ее, направился в сторону, где был спрятан самострел. Убедившись, что старый кремневый карамультук безопасен, он сорвал его с креплений и, вернувшись к калитке, скомандовал:

– Входите. Окружить лабазы, но в двери без меня не лезть. Если кому-то невмоготу, вспомните, как осматривал калитку я, и делайте так же. Самострелы – штука нехитрая, их еще во времена царя Грозного ставили, но от этого не менее смертельная. И кто-нибудь, отвезите этого торопыгу к врачу. Надоел своими воплями, – закончил парень, ткнув пальцем в вывшего в пыли офицера, которому свинцовая картечь разворотила всю правую сторону от пояса до колена.

Солдаты уже успели наложить на раны повязку и теперь аккуратно укладывали его на растянутую шинель. Сослуживцы нетерпеливого подранка, мрачно переглянувшись, начали раздавать команды, то и дело угрюмо поглядывая на контрразведчика.

– Как ты понял, что здесь может быть подобная ловушка? – поинтересовался полковник Тимофеев, подходя к парню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиночка

Одиночка. Трилогия (ЛП)
Одиночка. Трилогия (ЛП)

ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.

Джеймс Фелан , Ольга Москаленко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика / Прочие приключения

Похожие книги