Читаем Школа (СИ) полностью

— А что ты здесь делаешь? — Подозрительно оглядела она мой наряд и шапку. — Ты точно не ведьмак?

— Точно, точно. Гулял просто, вот и заблудился немного. — Решил я приврать. — Служу роду Ворожейкиных. Их поместье и земли лежат там, — указал я направление рукой.

— А они берут к себе проклятых оборотней на службу? — С надеждой спросил Миша, пока сестра не закрыла ему рот рукой.

— Берут, — кивнул я уверенно.

— Нам пора, — встала с подтаявшего снега Софья, держа Мишу на руках и всё ещё прикрывая ему рот. — Не ходи за нами. — Посмотрела она на меня уже другим взглядом. Предупреждая, что ничего хорошего из этого не выйдет.

— И не собирался, — вновь солгал я. — Берегите себя, снял я свою белую как пух шапку, одев её на непокрытую голову Миши. Помахал на прощание и пошел в противоположную от них сторону, пока не почувствовал что взгляд, упираемый мне в спину исчез. Стоило этому произойти, как я развернулся и пошел обратно, не забыв шепнуть наговор, что стирает всяческие следы на снегу. Даже запах. Теперь они меня не почуют.

— Он ушел?

— Да. Пойдём, — Понесла брата Софья через овражки полные снега. По пояс проваливалась, но не роптала. Отряхивалась и шла дальше.

— Я и сам могу...

— Молчи, давай! Сколько раз я тебе говорила не сбегать от меня?! А ты что? Если бы не этот мальчик... — Покачала она головой угрюмо.

— Извини сестра. Я больше не буду, — обнял он её крепко за шею и поцеловал в щёчку. — От тебя мёдом пахнет. У тебя есть? — Заурчал у него живот.

— Вот ты проглот! — Подкинула она его на руках. — Даже после капкана кушать хочешь! — Достала она конфету коровка со сгущёнкой и мёдом внутри, передав мальчонке.

— Мёд — это не еда. Это наша суть! — Изрёк он нравоучительно.

— Поговори мне ещё, — дунула она ему в лицо, отчего он зажмурился. — Наслушался бредней дядьки Петьки и повторяешь. Ну, подожди... Мама тебя выпорет, как придём. Уж поверь!

— Тебя тоже, — проворчал он.

— И меня, — тяжко выдохнула она. — Не уследила, — дошли они до своего лагеря, что располагался в глубокой пещере, образовавшейся на склоне холма. Рядом с ней стояла на быструю руку сколоченная клетка из толстых деревянных жердей, в которой лежали несколько окровавленных тел людей.

— Бяки! — Выкрикнул в её направлении Миша и кинул в них камень, спрятанный в кармане.

— Чего вы так долго и где хворост? — Вышла на шум мать семейства, уперев руки в бока. Выглядела она грозно.

Стоя неподалёку, и усилив свой слух, я слышал каждое их слово, силясь понять, что здесь происходит и кто сидит в клетках.

Софья пересказала все, что с ними произошло, закономерно получив по жопе. За таким шебутным братиком нужен глаз да глаз. К тому времени как они закончили из пещеры вышли все её обитатели. Больше тридцати медведей — оборотней. Пришлось повторить свой рассказ заново, да не раз — вновь получив по попе, только не от мамы, а от папы.

— Нужно уходить. Это место скоро найдут, — возвышался отец Миши и Софьи на две головы над остальными своими соплеменниками. Кто тут вожак — вопрос не стоял.

— Куда? — Спрашивал его дед, чей второй облик — белый медведь. — Нам нигде не рады. Гонят отовсюду. Наслушались страшных сказок про нас, где ни грамма правды и теперь не пускают в поселения. А ведь мы маги! Такие же, как все, просто проклятые, — опустил он голову, зарычал и превратился в медведя, подскочил к берёзе, повалили её на землю, вырвав с корнем, и давай кромсать, вымещая злость.

— Мальчик, который нас спас сказал: что Ворожейкины рады всем. Они там, — показал он совсем неверное направление.

— Что я говорил насчет незнакомцев? — Добродушно потрепал его за щёку отец, взяв с рук дочки к себе. Усадив на плечо.

— Он не врал! Он хороший. — Защищал меня мальчишка.

— Придется поверить. Бежать нам некуда. Деревню сожгли эти, — указал он на людей в клетке. — По следу идут ищейки. Надеюсь, твой новый друг знал что говорит. Собираемся, — кивнул он ждущим его решения медведям, ставшим собирать вещи. Котелки, одежду и единственную козу, разрывшую снег в сторонке и щипавшую прошлогоднюю травку.

Превративший берёзу в щепки дед подошел и молча, указал на клетку, вопросительно изогнув бровь.

— Оставим. Не будем брать грех на душу.

— Они бы без промедлений убили нас! Как и Фому с сыном, которого поймали в лесу. Ведьмачье семя! — Плюнул он сквозь прутья решетки, попав в глаз одному из них. Тот не пошевелился.

— Мы не они. Пойдём, — подхватил вожак мешок, что подала ему жена, и побрёл в правильном направлении. Где живут Ворожейкины он, похоже, знал. Стоило им удалиться на достаточное расстояние, как из тени вышел я.

— Кто ты? Помоги мальчик! — Заговорили до того молчавшие ведьмаки, покрытые с ног до головы шрамами. Узнать, что перед тобой не человек — довольно легко. Достаточно посмотреть в их глаза. Не человеческие. Звериные.

Слышал я, как из них делают то, что делают. Страшные вещи. Страшные! Но идут они на это добровольно, иначе никак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези