Читаем Школа сибирского чародейства и волшебства полностью

И теперь я все чаще думаю – а не совершила ли я ошибку? А вдруг ко мне привязалась какая-то нехорошая потусторонняя сущность? Я не могу простить ему смерть моего отца. Не поступают так любящие люди. Мне очень страшно – за себя тоже, но особенно за мою семью. У меня есть сестренка младшая, ей всего шесть лет. Недавно во сне я видела, как Игорь играет с ней. Играет, смеется, а потом оборачивается да на меня смотрит. А глаза такие холодные и злые… Мне хотелось бы оставить в прошлом эту страшную историю. Только вот я не понимаю, как правильно это сделать».


С помощью этого заговора можно снять привязку к покойнику. Но прежде чем приступать к чтению, подготовьтесь сами и обставьте должным образом место, где будет проходить обряд. Найдите в лесу трухлявый сук, уже отвалившийся от дерева. Заострите его конец и этим концом начертите круг. В круг впишите (по краям) имена Божьи, необходимые вам для защиты, иначе потревоженные духи проникнут в защитный круг. По краям круга расставьте свечи. Под ноги, в центр круга, постелите пантаклю – вырезанный из дорогой ткани, например бархата, круг, на котором нарисована пятиконечная звезда. Затем разуйтесь и встаньте босыми ногами в центр пантакли. Единственная одежда, которая должна быть на вас надета во время проведения обряда, – это новая, белая, просторная, напоминающая балахон рубашка, без рисунка и пуговиц. Зажгите расставленные по краям круга свечи, а затем скрестите руки на груди так, чтобы правая лежала поверх левой. Заговор читайте не торопясь, не сбиваясь и не запинаясь, четко произнося все слова. Если же вы собьетесь, следует немедленно прекратить ритуал и подождать другого, более благоприятного случая – это значит, что сегодня духи совершенно не настроены помогать вам. Однако, прежде чем затушить свечи и выйти из круга, прочитайте сорок раз «Отче наш» и девять раз «Богородицу». Заговорные слова следующие:

Именем Михаэля, именем Габриэля,Именами Рафаэля и Анаэля!Сила царства! Будь под моей левой ногой,А вы, ключики Соломона,Будьте под моей правой рукой.Духи мудрости и ума,Встаньте по сторонам от меня.Именем Бога Вечного и ЖивогоЯ призываю и повелеваю:Сейчас же пойдите, духи, и развяжитеНа левой ноге усопшего, раба Божьего (имя), привязку,Развяжите и разрубите вольта.Уничтожьте и посрамите каждый знак,Каждое слово и весь смысл этого значенья.Именем Отца Бога и Бога живого,Духи мудрости и ума, исполните мое повеленье.Заклинаю вас, духи сильные, и святыми именами:Адонаи, Элохим, Садаи, Садаи, Садаи, Эйе,Эйе, Эйе, Асание,Именем Адонаи, Бога Израиля,Сотворившего великое светилоДля отличия дня от ночи,Всеми именами ангелов,Служащих во втором легионе,Пред ангелом, трижды великим,Сильным и могущественным,Именем звезды Меркурия,Ее почитаемой и священной печатью.Всеми перечисленными именами заклинаю тебя,Великий ангел Рафаэль.Ты, который председательствуешь в четвертый деньВеликого четверга,Ты, который святым именемЗапечатлен на челе Аарона,Жреца высшего Творца,И именами ангелов, утвержденныхВ милости у Спасителя,Шестикрылыми серафимами и херувимами,Купелью со святого крещенья Христова,Звездой Сатурна и его священной печатью.Да будет знак слова моего виден ТворцуОт земли до неба.И спасется этим душа раба Божьего (имя)Во славу Иисуса Христа во веки веков.Аминь.

От одра смертного

Если врачи отказались лечить вашего близкого, предрекая ему скорую смерть, не отчаивайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика