Читаем Школа. Ученик (СИ) полностью

   Мы летели над лесом, очень быстро, и вскоре вдалеке показалась крепость. Не такая, конечно великая, как наша школа, или бывший форт, но и тут было на что посмотреть. Мы подлетели к двадцатиметровой стене и стали замедлять ход. С высоты птичьего полета я успел рассмотреть довольно большой город. Вполне типичный город нашего средневековья, разве что намного чище. Мощеные улицы и каменные дома, кузницы и пекарни, огранщики и портные, здесь было все, даже полагающийся замок. Цитадель, как называли её Утор с Данте. Именно туда мы и направились, приземлившись внутри стен на небольшую площадку. Дане тут же исчез, а Утор повел меня внутрь.

   У Утора здесь была своя комната. Мы помылись, почистили одежду и поели. Едва мы успели все закончить, как в комнату ворвался человек. Одет он был как Данте, а вот лицо было приятнее, с небольшой бородой. Затараторил он на непонятном языке, тоже, как и Данте. Судя по тому, как принял его Утор, они были друзьями. Они перекинулись несколькими фразами и Утор указал на меня.

   - Позволь представить тебе Зира, моего ученика и полноправного компаньона, - брови незнакомца выгнулись дугой, но возражать что-либо он не собирался, - а это мой кровный брат Угрим, - представил его Утор мне, - тебе будет не безынтересно узнать, как Зир сумел уничтожить несколько десятков орков-магов, - он хлопнул брата по плечу.

   - Можешь не трудиться, Данте уже всем растрезвонил об этом, поэтому я здесь. Думаю, в этот раз Данте захочет отыграться, поэтому он налево и направо рассказывает о том, как ты бежал с поля боя, а теперь придумываешь оправдания, - не смотря на то, что они перешли на общий язык, я понял о чем они говорили только приблизительно. Лицо Утора полыхнуло яростью и быстро угасло.

   - Ну, это мы еще посмотрим, кто на ком отыграется, - уставился он на Угрима.

   - Боюсь, что сегодня перевес будет на его стороне, глава потребует доказательств, которых у тебя нет, - было видно, что Угриму самому не доставляет радости предстоящий разговор.

   К главе нас вызвали через несколько минут, Утор взял меня с собой, сказал, что имею право. Мы вошли в большой зал, купольный потолок поднимался на высоту пятидесяти метром и размеры зала больше подходили великанам, чем людям. Зал был круглым. Напротив входа стоял трон, в котором восседал человек, уже довольно старый, но о его возрасте можно было догадаться только по его седой куцей бороде, выглядел же он еще здоровее Утора. Слева и справа от трона стояли маги, из разных представителей, имеющих разнообразную цветовую гамму и спектр аур. Когда я оказался внутри, у меня захватило дух, от царящей здесь красоты и силы, вот уж в чем, а в ней я разбираться научился.

   Но не все было хорошо, не понравилось мне то, как смотрели на меня и моего учителя большинство присутствующих. Они смотрели на него как голодные звери, или с презрением, и мне доставалось тоже. Утор вышел вперед, в центр образованного полукруга, а меня утащил за собой Угрим, и мы оказались в толпе сочувствующий, как выразился Угрим.

   Сперва разговор шел на том же неизвестном мне языке и я почти ничего не понял, а Угрим был сильно занят, что бы мне переводить. Через некоторое время в перепалку вступил и Угрим, с другой стороны вышел Данте. Потом неожиданно разговор перешел на общий язык и я почувствовал надвигающиеся неприятности. И точно, рассказа теперь потребовали от меня. На дрожащих ногах я вышел вперед, отвык я уже боятся, но перед этими взорами задрожал бы кто угодно. Тем не менее, я рассказал все, не сбиваясь, меня никто не перебивал, и только после окончания ругательства полились и в мой адрес.

   - Ха, мальчишка уничтожил отряд орков-магов, да это же бред, - закричал Данте.

   - Но он говорил правду, уважаемый Данте, - раздался впервые голос главного, ровный мягкий и добродушный, и мне сразу стало легче.

   - Утор создал для него иллюзию и заставил в нее поверить, вот он и думает, что говорит правду, - не согласился Данте.

   - Мой ученик говорит правду, и я не создавал для него никаких иллюзий, по закону я не имею права влиять на его сознание, - воспротивился Утор, - и кому как не хранителю свода правил знать это.

   Данте кинул на Утора уничижительный взгляд.

   - Мы знаем это Утор, - обратился к нему глава, - но ты так же знаешь наши правила, без доказательств тебе нет веры, у тебя нет даже слова.

   Разговор опять перешел на неизвестный язык, а вскоре нас с Угримом выперли в коридор, я не понял почему.

   - В чем дело? - кинулся я на него.

   - Я не могу тебе сказать, но все дело в заклинании, при котором рядом с целью не могут находиться его родные или ученики, - Угрим уронил голову.

   - Что им надо? - кинулся я на него еще больше.

   - Доказательств.

   - Каких? Что может быть этими доказательствами? - у меня чесались кулаки привести Угрима в чувство более жесткими мерами.

   - Да что угодно, амулеты, отрезанная голова, частичка их костра, кусок твоего взорванного котла, - теперь Угрим кинулся на меня, моя ярость передалась и ему, - эти вещи орки не отдадут без боя и если они у тебя есть, значит, ты их победил.

Перейти на страницу:

Похожие книги