После того, как архивариус Хлодвиг сдал Пандоре бухгалтерские книги, Мерлин, не отрывая руки от сердца и слегка пошатываясь, проводил всю комиссию в расширенном составе в какой-то давно не отпиравшийся зал, расположенный одинаково вдалеке от мест обитания как студентов, так и преподавателей. Еще на лестнице он почесывал нос, предчувствуя, что с помещением что-нибудь окажется не так. И точно: когда он со скрипом провернул ключ в замке, обнаружилось, что комната буквально от пола до потолка заставлена разнообразной мебелью, в основном темного дерева. Узенькие тропинки между буфетами, сервантами, секретерами, ширмами и готическими этажерками уводили куда-то, как лабиринт. Однако растерянность директора длилась недолго.
– Вся мебель в этой комнате подарена Гофманом, – быстро сказал Мерлин, не уточняя, каким именно Гофманом.
– Хофманом, – поправил его архивариус Хлодвиг.
– Да-да, Хофманом. Поэтому вы не очень-то тут это… Поосторожнее, в общем. Антиквариат, – закончил Мерлин.
И когда Пандора Клатч злобно втиснулась в предложенные ей рамки, Мерлин, Хлодвиг и Морган-ап-Керриг, удаляясь по коридору, беззаботно признались друг другу, что совершенно не помнили этого зала и просто поразились тому, чем это он набит.
– Мы могли бы, вероятно, устроить что-то вроде распродажи старого хлама, – потирая руки, сказал Мерлин. – Это повысило бы нашу популярность в городе.
– Не повысило бы, – сурово сказал архивариус. – Не дай бог ваша старая шляпа попала бы в руки детям.
– Э-э… Да, пожалуй, в этом вы правы, – согласился Мерлин. – Но вообще следует чаще заглядывать за некоторые двери.
– Да, в особенности за эти… такие… очень уж замшелые, – согласился профессор Морган, и разговор тут же забылся.
– Сегодня, Гвидион, вы наконец сможете провести аутопсию, – отечески сказал Мак Кехт. – Я достал для вас труп.
Гвидион вскинул на него глаза, оторвавшись от препарата лягушки.
– Да, из Лондона выписывал, – с кротким торжеством в голосе прибавил доктор.
Гвидион живо представил себе, как Мак Кехт, ничего не говоря ему, списывался с научным обществом, потом с Королевской больницей, заполнял сотню бумаг, ходил по три раза в неделю на почту, беспокоился и ждал, и вот теперь он сообщает о приготовленном для ученика подарке небрежно, как если бы ему ничего не стоило раздобыть его. Представив себе это, Гвидион хотел наклониться поцеловать Мак Кехту руку, но тот уже натянул хирургические перчатки, говоря:
– Пойдемте, я вам сделаю разрез, а там уж будете препарировать хоть дотемна.
Королевская больница в Чэлси прислала женский труп, отягощенный неясными обстоятельствами смерти. Когда Гвидион, страхуемый Мак Кехтом, экспонировал большую часть внутренних органов, в дверь постучали. «Диан, вы мне простите?..» – робко спросили из-за двери. Мак Кехт, на ходу сдирая хирургические перчатки, пошел открывать.
– Не здесь и не сейчас, – резко сказал он, оттесняя за дверь Рианнон, стоявшую на пороге. – Вы застали меня в середине операции, – добавил он мягче.
– Вы изолгались, Диан. У вас даже не распущены волосы, – с горечью сказала Рианнон. – Можно мне войти?
– Клянусь войсками Темры, нет, – твердо сказал Мак Кехт, заслоняя дверной проем.
– Уж не знаю, в середине чего я застала вас, Диан, – едко заметила Рианнон. – Надеюсь только, что это не противозаконно.
В понедельник Змейк жестко и искусно завершил изучение раздела «Инфекционные заболевания» зачетом, взяв c собой Гвидиона в средневековый чумной город. Гвидион впервые увидел перегораживающий дорогу карантинный камень, с выдолбленной выемкой для денег и принесенных сострадательными путешественниками товаров, мимо которого Змейк протащил его, железной рукой взяв за плечо. Мортусы – преступники, выпущенные из тюрьмы и назначенные могильщиками, сжигали у городских стен трупы на огромных кострах и подгребали их «лапой» на длинной рукояти под какую-то мерную песню, которую лучше бы они не пели. Гвидион и раньше слышал о мортусах, но он предположить не мог, что у них такие лица, на которых даже непонятно где чего находится. Ветер гнал вдоль улиц обрывки книжных листов из разоренной библиотеки Гвиффара-ап-Элиса, врача, умершего одним из первых, и не от чумы.
– Почему здесь нет врачей, одни могильщики? – спросил Гвидион, когда Змейк провел его по страшной главной улице.
– Отчего же нет, а мы? – холодно ответил Змейк. – Могильщики совершенно необходимы, они заняты санитарной стороной проблемы. Вообще я предложил бы разделиться. Осмотрите северные кварталы, а я тем временем пройду к бывшим торговым рядам. Примените ваши знания ко всему, что еще дышит, и подходите к северному приделу собора.
Город был Кармартеном, поэтому местонахождение собора было приблизительно известно. Гвидион покорно попытался отделиться от Змейка и поднялся было по ступенькам ко входу в один из домов.
– Куда вас понесло? – резко спросил Змейк, оставшийся стоять на дороге. – Вы что, не видите, что там все мертвы?