– Принесите глубокоуважаемому господину будущему историку вот этот сборник. – Смотритель с напыщенным видом передал мне клочок, оторванный от разлинованного листа, где нечитабельным почерком было накарябано название фолианта.
– Называется «Абрис – земля обетованная». Это сочинение Эррона Вудса, – явно нервничая, подсказал парень. Фамилия Кайдена прозвучала столь неожиданно, что я поперхнулась воздухом и кашлянула в кулак.
– Он был переселенцем из Абриса, – продолжал умничать «книжный червь». – Самым первым.
Я насторожилась. «Самым первым» означало, что его сочинения были написаны тучу лет назад, а значит, хранились в подземелье библиотеки.
– Они находятся в подземелье, – словно прочитал мои мысли смотритель.
Отлично! Я с возмущением покосилась в сторону напарницы, с самым довольным видом продолжавшей расставлять книги на вытертые от пыли полки. Теперь становилось ясно, почему она притворилась глухонемой. Спускаться в ледяное, темное хранилище ни у кого из сослуживцев не возникало ни малейшего желания. Собственными глазами видела, как перед закрытием библиотеки двое из малого читального зала скидывались на «камень, ножницы, бумага», чтобы решить, кому относить возвращенные читателями фолианты.
– Барышня? – поднял кустистые седые брови смотритель. – Вам показать, где вход в подземелье?
– Да знаю, – вздохнула я и обреченно пообещала любителю древней литературы: – Через пять минут книга будет у вас.
– Спасибо, – улыбнулся тот. – Я буду здесь, на своем обычном месте и никуда не уйду… Валерия.
Ох ты ж! Мы знакомы? Вероятно, вид у меня сделался столь удивленным, что парень окончательно покраснел и пояснил, неопределенно махнув рукой:
– Мы с тобой обычно сидели за соседними столами. Ты мне однажды дала нож для заточки карандашей.
– Нож – это серьезная заявка, – с натянутой улыбкой ради вежливости отозвалась я. Даже не подозревала, что всегда садилась на одно и то же место. Не хотелось думать, что меня действительно принимали за предмет интерьера.
– Ну иногда ты переходила в другой конец зала, – окончательно смутился парень. – А еще был раз…
– Я принесу альманах, – впервые обрадовавшись, что собираюсь в подземелье, поторопилась отчалить я. Так недолго договориться до чашечки травяного чая в отвратительной студенческой едальне.
– Кстати, меня зовут Тимофей, – донеслось мне в спину. – Для друзей просто Тима!
– Уважаемый юноша, тише! Вы в библиотеке, храме знаний, в окружении интеллектуалов! – повышая голос, забрюзжал смотритель на «просто Тиму». – Только последний паразит начнет тут орать как оглашенный, как будто ему в зад ткнули раскаленным клеймом!
В хранилище вела винтовая каменная лестница с высокими металлическими перилами и крутыми ступенями. Чтобы не скатиться кубарем вниз, я зажгла искру. Голубоватый лепесток Истинного света, похожий на язычок свечного пламени, вырос на раскрытой ладони, и огромный круглый зал подземелья залило ярким неживым светом. От пола до потолка тянулись бесконечные полки с книгами. На крюках к ним цеплялись высокие деревянные лестницы.
На пюпитре лежал рукописный каталог. Я прокляла день, когда Эррон Вудс решил переселиться в Тевет, пока нашла нужную полку и даже не удивилась, что книга хранилась под самым потолком. Это было бы удачей, если бы она скромненько занимала место у пола.
Больше высоты я, наверное, боялась только мышей. Подчиняясь мысленному приказу, искра налилась и переросла в неяркий светоч размером с надувной мяч. Световой шар скользил у меня над головой, озаряя ненадежную лестницу, забираться по которой было весьма спорным удовольствием.
– Вот ты где! – пробормотала я, потянувшись за нужной книгой, да так и замерла с поднятой рукой. Чуть выше, в соседнем ряду, стиснутый со всех сторон, прятался фолиант с абрисской вязью на черном кожаном корешке.
Не веря собственным глазам, осторожно, словно находка кусалась, я дотронулась до книги кончиками пальцев. Ладонь с темной руной вдруг болезненно закололо. На поверку оказалось, что контуры метки вспыхнули голубоватым светом, будто на руке пробудился светлый, а вовсе не темный символ. Когда он погас, а я подняла взгляд к абрисской книге, то совершенно неожиданно сумела разобрать выдавленное золотом название: «Руны». Прочесть чужие письмена получилось абсолютно естественно, словно язык параллельного мира являлся для меня родным. Трясущейся рукой вытащила том, открыла на середине. Бумага пахла плесенью, а листы были рыхлыми, будто фолиант долгое время находился во влажном помещении. Страницы занимали аккуратно начертанные чернилами руны, сложные, простые, похожие на дивные орнаменты. Никаких объяснений и приписок, только короткие названия, накарябанные витиеватым почерком, громоздким и таким неразборчивым, что слова угадывались только интуитивно.
Вдруг в неземной тишине архива прозвучал сердитый каркающий голос смотрителя:
– Вы что там делаете, барышня? Вы там что, простите, книги читаете?!
Мгновенно захлопнув абрисский фолиант, я обернулась к открытой двери, светившейся практически под потолком. Сгорбленная стариковская фигура застыла на лестнице.