Читаем Школа выживания при авариях и стихийных бедствиях полностью

Капитан должен разместить экипаж с учетом правильной центровки средства спасения, что позволяет избежать оверкиля за счет нарушения остойчивости. В сомнительных случаях лучше ограничиться равномерным распределением людей по всей площади спассредства или концентрацией людей в центре. При этом следует крепко держаться руками за страховочные леера, скобы, борта.

Капитан должен осмотреть людей и перераспределить теплую одежду таким образом, чтобы каждый из находящихся в спассредстве был обеспечен в равной мере. Исключение могут составить раненые, женщины, дети. Необходимо помнить, что коллективное выживание позволяет сохранить жизнь каждому, индивидуальное обрекает на гибель всех!

При неблагоприятных метеорологических условиях следует расположиться по возможности плотной группой, тесно прижавшись телом к телу. Наиболее нуждающихся в тепле надо поместить в центр или усадить на колени спиной к себе. При таком расположении группе легче бороться с переохлаждением, рациональней используются одеяла, теплая одежда. Во всех случаях лучшие места должны быть предоставлены женщинам, детям, раненым, замерзшим.

! Внадувных спассредствах необходимо изъять все колющие, режущие, заостренные, бьющиеся предметы, брошки, булавки, значки, а также обувь и одежду с острыми металлическими деталями.

Повредить надувной плот нетрудно, а заделать пробоину в условиях аварии бывает затруднительно.

С той же целью надо все твердые предметы аварийного снаряжения обернуть в запасную одежду или любую ткань, чтобы они, соприкасаясь с обшивкой и постоянно покачиваясь на волне, не протерли резину. Влажная резина истирается очень быстро, образовавшееся в результате этого отверстие заделать практически невозможно.

Все продукты, отыскавшиеся в карманах, вещи, запасная одежда и другие предметы, представляющие общественную ценность, необходимо сдать капитану для их дальнейшего перераспределения и целенаправленного использования. Личных вещей в аварийной ситуации попросту не существует!

При сильном волнении шлюпку или спасательный плот следует удерживать с помощью плавучего якоря и весел в положении носом или кормой на волну. Шлюпка и плот в продольной оси длиннее, чем в поперечной, и поэтому более остойчивы.

Плавучий якорь можно изготовить из деревянного весла, привязанного к нему брезента и любого груза. Весло удерживает якорь на поверхности, груз расправляет ткань в воде, а три-четыре стропы, привязанные в углах, превращают обыкновенный кусок брезента в водный парашют. Плавучий якорь следует выпускать с наветренной стороны на 15 — 20 метров от спассредства.

Долговременное пребывание в спассредстве

Эта глава может пригодиться не только людям, оказавшимся в спассредстве после гибели судна (такие случаи достаточно редки), но и людям, унесенным в открытое море на прогулочной или рыбацкой лодке. Такие аварийные происшествия случаются гораздо чаще.

Продолжительность существования человека в море в первую очередь зависит от надежности коллективного средства спасения. Борьба за живучесть плота или шлюпки в аварийной ситуации фактически равна борьбе за жизнь его экипажа. Поэтому с первых минут аварии необходимо постоянно контролировать состояние спассредства, проводить профилактический ремонт.

Но если в начальный период развития аварии техническая надежность средств спасения является решающим фактором сохранения жизни (прочен плот — человек живет, дырявый — неизбежно погибает), то при долговременном выживании ситуация несколько изменяется и выглядит не столь однозначно. Теперь спасение потерпевших кораблекрушение зависит уже не от одной только техники, но и от них самих. И здесь решающее значение имеет знание приемов выживания.

Известен случаи, когда супруги Морис и Мерилин Бэйли, после того как их яхта, протараненная китом, затонула, перешли на небольшой надувной спасательный плотик и находились на нем практически без воды и продуктов питания 117 суток!

Что позволило супругам Бэйли в ситуации, в которой 90% людей погибает в первые трое-четверо суток, сохранять свою жизнь почти четыре месяца? Чем объясняется такой уникальный в истории мореплавания случай?

Прочностью плота, силой духа потерпевших бедствие, везением? Да, и прочностью, и силой духа, и везением, и еще тем, что по счастливой случайности Морис перед выходом в море захватил из типографии, где работал, гранки книги «Шанс выжить в кораблекрушении». Взял просто так, «на всякий случай», и этот случай, увы, представился. Благодаря книге все 117 суток супруги Бэйли знали, как себя вести в подобных обстоятельствах, как добывать воду, пищу, сохранять в целости плот, иначе говоря, они знали, как выживать в открытом океане, и это явилось одним из главных, возможно, решающим фактором, позволившим им выиграть единоборство со стихией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не зарекайся...
Не зарекайся...

О тюрьме написано немало. Авторы «тюремной прозы» – это либо люди, побывавшие за решеткой, либо литераторы, изучавшие проблему «снаружи», основываясь на чужом опыте. Данная книга уникальна. Впервые за всю историю литературы о тюрьме написал профессиональный тюремщик. Написал предельно откровенно, остро, в меру цинично, в тонах черного юмора, без слюнявой сентиментальности, фальшивого романтизма и чиновничьего холуйства. У читателя книга может вызвать шок, но она в корне изменит привычный взгляд на человеческие отношения. Во многом эта книга – результат работы очень разных людей с огромным жизненным опытом и незаурядной судьбой. Собрать, проанализировать и систематизировать материал, который до этого профессионально никто не исследовал, одному человеку не под силу. Особую помощь в подготовке и издании книги – информационную, аналитическую, организационную – оказал депутат Харьковского областного совета Александр Абросимов.

Владимир Андреевич Ажиппо , Дмитрий Юрьевич Пучков

Руководства
Амстердам. Путеводитель
Амстердам. Путеводитель

Этот бурлящий город, где 160 каналов и больше 1000 мостов, где церкви называют не по святым, а по розе ветров, заражает вас своей энергией. Дома на набережных, как строки книги, отражают в себе и купеческий «золотой век» города, и новейшие веяния. В его музеи едут восхищенные любители искусства со всего мира. А в окрестностях вас ждут целые поля тюльпанов, ветряные мельницы и отличные пляжи.В путеводителе представлен исторический обзор, который приводит важнейшие события из истории Амстердама. Все главные достопримечательности города перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные подробные очерки посвящены интернациональным чертам амстердамской кухни, неиссякаемому многообразию магазинов и рынков, культурной афише и ночной жизни города, живописи Рембрандта и архитектуре Нидерландов.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Амстердам.

Бертольд Шварц , Ингола Ламмерс , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Руководства / Справочники / Словари и Энциклопедии