– Да, спасибо. Все было так хорошо! – сказал мальчик, а потом прибавил застенчиво: – Ну, теперь, я думаю, нам лучше всего начать уроки. Я очень не люблю читать, но мне нужно учиться.
– Тебе незачем учиться, – отрезала Гарриет. – Я не буду давать тебе уроков.
– О! Но ведь ты должна?
– Должна или не должна, а не стану. Что мы будем делать?
– Не знаю.
Ральф был так взволнован, так возбужден, что прислонился к Гарриет, которая отдала бы все на свете, чтобы оттолкнуть его, но не посмела сделать этого.
– Ты действительно милая, очень, очень милая, – сказал он и дотронулся до ее светлых волос своей темной загорелой ручонкой.
– Правда? – улыбнулась Гарриет. – Знаешь, если ты выберешь меня своей школьной попечительницей, тебе, поверь, будет превесело.
– А я могу выбрать, кого мне захочется? – спросил Ральф.
– Конечно. Мы все по очереди пробуем смотреть за тобой, но выбирать будешь ты сам. Разве другие не говорили тебе об этом?
– Нет.
– Тебе понравилось с ними?
– Они были очень добры.
– А ты завтракал с ними на траве?
– О, нет!
– Если бы я была твоей попечительницей, – сказала Гарриет, помолчав, – мы каждый день устраивали бы такие пикники и… и… совсем не учились бы. Я позволяла бы тебе играть со спичками, и у тебя было бы духовое ружье. А еще, знаешь ли, что мы сделали бы?
– Что? Что? – заинтересовался мальчик.
– Мы пошли бы к цыганам!
– Я их боюсь! – признался Ральф и придвинулся к Гарриет.
– Да ты сам походишь на цыганского мальчика, такой же смуглый! – засмеялась Гарриет.
– А здесь есть цыгане?
– Они живут тут за полем, у них много маленьких детей, которые валяются в траве. Там есть и взрослые, мужчины и женщины. С ними живут собаки, маленький ослик и старая лошадь. Но самое удивительное – это их дом на колесах.
– Дом на колесах? – повторил Ральф.
– Да, старая лошадь возит его по всему свету, и цыгане в нем живут. О, это чудесно!
– Только ведь цыгане – дурные люди?
– Дурные? Да что ты! Это самые милые люди на свете! Хочешь, пойдем к ним сегодня? Вот если бы я была твоей попечительницей, мы убежали бы из школы и провели бы с ними несколько дней. Они любят маленьких загорелых мальчиков вроде тебя, и ты тоже полюбил бы их. О, ты еще не знаешь, что такое цыгане! Ты их боялся? Ну, я расскажу тебе, что они сделали для меня, когда я однажды провела у них целый день. Ни когда в жизни я так не веселилась!
На самом деле Гарриет однажды пробыла у цыган на лугу возле дома своего отца всего полчаса, но тогда она очень боялась их. Теперь же хитрая девочка придумала целую увлекательную историю, превратив свое пребывание в таборе в волшебную сказку.
Ральф слушал с замиранием сердца, и у него горели глаза, губы были слегка приоткрыты, он дышал часто и тяжело.
– О, а я и не знал, что они такие чудесные! – воскликнул мальчик. – Пойдем к ним сейчас же! Пожалуйста, не откладывай. Пойдем сию же минуту!
– Нет, – твердо ответила Гарриет. – Сегодня я не могу отвести тебя к цыганам. Но мы побываем у них, если ты выберешь меня попечительницей. Только ты, конечно, меня не выберешь… Я знаю, кто будет твоей попечительницей.
– Кто? – спросил Ральф.
– Да эта Робин.
– Робин?
– Та девчонка, которая прибежала к тебе и Пэт, когда меня послали за тобой, чтобы ты мог проститься с отцом.
– Так ее зовут Робин? Она мне нравится!
– Потому что ты ее не знаешь. Рассказать тебе про нее?
– А это не будет дурно? – спросил Ральф.
– Если не хочешь – не слушай, – пожала плечами Гарриет. – Можешь уйти в другой конец площадки. Будешь ли ты слушать или нет, мне все равно, но я расскажу все, что знаю.
Она сложила руки на коленях и заговорила нараспев:
– Робин так ужасно вела себя дома, так невыносимо шумела в комнате своей бедной больной матери, что ее пришлось отослать сюда, к нам в школу, для исправления. И с тех пор как она приехала, все мы стали несчастными, потому что она, хоть и кажется доброй, в действительности страшно злая и совсем не слушается старших. Ее отослали из дому потому, что она была непослушной и мешала своей больной матери…
– О, не говори! Не говори ничего больше! – прервал ее Ральф.
– Что такое? В чем дело? Разве ты слушал? – притворно удивилась Гарриет.
– Я не мог не слушать, ведь ты говорила так громко! Зачем ты говоришь про нее такие ужасные вещи?
– Я сказала правду, – ответила Гарриет, – мне бы не хотелось быть к ней несправедливой. Я добра ко всем, но в то же время я должна предостеречь тебя, чтобы ты не поддался на ее хитрости и не выбрал ее своей попечительницей.
Ральф помолчал, а потом сказал:
– Давай что-нибудь делать. Что бы нам интересного придумать?
Гарриет предложила пойти на ферму за домом и уговорить конюха Джима позволить им покататься верхом.
Естественно, увлекательный план Гарриет был немедленно воплощен. После верховой езды начались другие, не менее приятные удовольствия. Конюх собирался ехать в ближайший городок и предложил составить ему компанию.
Гарриет тотчас же согласилась. Они с Ральфом уселись в экипаж и прокатились в город. Там Гарриет истратила все свои шесть пенсов[6]
на различные сладости.