Читаем Школьный демон. Курс четвертый полностью

Дурмстранговцы появились в Большом зале весьма пафосно. Переговариваясь между собой, они прошествовали к столу Слизерина, где их красные парадные мантии дивно гармонировали с изумрудной зеленью этого Дома. Девушки, привезенные Каркаровым, злобно зыркали на учениц Хогвартса. Впрочем, своя доля злобных взглядов доставалась и француженкам, устроившимся за столом Рейвенкло, с цветами которого их голубые одеяния сочетались намного лучше.

Крам, проходя к своему месту за столом, злобно посмотрел на меня. Впрочем, мой ответный взгляд - также "лучился добротой и любовью ко всему миру". Заметив это обмен любезностями, Каркаров поднялся со своего места и подошел ко мне.

- Мистер Поттер, - заявил он на весь зал. - Вам не следует провоцировать конфликт с Виктором. Подобное поведение принимающей стороны не может быть одобрено!

Макгонагалл вскочила и тоже двинулась к нам, когда я пожал плечами и ответил так же, ничуть не понижая голоса:

- Пусть не лезет к моей невесте - и никакого конфликта не будет. Вон вокруг него сколько по... - я умышленно сделал небольшую паузу,* припоминая услышанных сегодня "подстилок", "наложниц" и прочее - ...следовательниц и почитательниц выдающегося таланта. Стоит кивнуть - и спортивному режиму можно будет помахать ручкой - заездят. Или это и есть та "специальная тренировка, недоступная участникам школьных команд"? Тогда я тем более не могу отпустить свою невесту смотреть на это непотребство!

/*Прим. автора: "prostitute", думаю, понятно и без перевода, а "progeny" - "последовательница", "ученица"*/

Миа взяла меня за руку, и торжествующе посмотрела на Крама, чье лицо было вполне в тон его мантии, и задохнувшегося от возмущения Каркарова. Эта короткая пауза была прервана подошедшей Макгонагалл.

- Мистер Каркаров, хочу Вам заметить, что Вы - не являетесь ни сотрудником Хогвартса, ни родственником мистера Поттера. Так что, если Вам не нравится его поведение - Вам следовало бы обратиться ко мне, как его декану с тем, чтобы я разрешила данную конфликтную ситуацию.

Я усмехнулся. Обратившись к Каркарову "мистер", а не "директор" или же "профессор", Макгонагалл подчеркнула свое отношение к ситуации.

- Профессор Макгонагалл! - возмутился Каркаров. - Вы слышали, что он сказал?

- Слышала, - пожала плечами наш декан. - Дети в запале и горячности частенько бывают откровенны более, чем это дозволяется правилами вежливости.

- Откровенны?! - взвизгнул Каркаров, тряся козлиной бородкой.

- Конечно, - открыто и доброжелательно улыбнулась Макгонагалл. - Ведь повышенное внимание девушек к Вашему ученику - заметно невооруженным взглядом. Или Вы находите недопустимым высказывание Гарри о том, что Виктор - талантлив?

- Теперь я вижу, как гостеприимно Хогвартс встречает участников Турнира!!! - крикнула Каркаров.

- Вам предлагали провести Турнир у себя, - со спокойной улыбкой ответила Макгонагалл. - Но вы предпочли сохранять в тайне расположение своей школы в горной части Болгарии, и отказались. Какие теперь вопросы?

- Господин Каркаров, - прогудела с высоты своего роста подошедшая мадам Максим. - Вам не стоило бы раздувать ссору двух мальчишек из-за девочки до масштабов межшкольного, а то и межгосударственного конфликта. Оно того не стоит...

Каркаров зыркнул на нее, потом на Макгонагалл, посмотрел на Дамблдора... Но, не найдя поддержки - погас и свернулся.

- Мистер Поттер, - обратилась ко мне декан под заинтересованным взглядом мадам Максим. - Я склонна с пониманием отнестись к Вашему плохому настроению, тем более, что вижу весьма существенные причины для него. Но постарайтесь все-таки не давить так на окружающих своей магией. А то мне придется снять баллы с Гриффиндора и назначить отработку.

Сказанное было справедливо, и я свернул ауру.

- А те, кто распространяют глупые и клеветнические слухи, - спросил я у Макгонагалл, - оскорбляют меня и моих подруг... Что делать с ними?

Декан улыбнулась.

- Действуйте по правилам, мистер Поттер. Регент Вашего рода - "весьма серьезно относится к принятым на себя обязательствам". Думаю, он не затруднится принять соответствующие меры.

Бледность и дрожащие губы некоторых слышавших это - заставили задуматься, не может ли старый шлем Годрика ошибаться? Зато разговоры о нас - стихли, как по мановению волшебной палочки. И обсуждение перекинулось на следующую интересную тему: кандидатов в Чемпионы школы.

Невилл в красках описал нам вчерашний торжественный марш Дурмстранга, завершившийся бросанием имен в кубки всеми приехавшими с Каркаровым. От Хогвартса обсуждали кандидатуры Седрика Диггори, Кассиуса Уоррингтона и Анжелины Джонсон, которой семнадцать исполнилось на прошлой неделе.

Близнецы, которым до дня рождения было еще полгода с гордостью и завистью посматривали на свою девушку... и что-то обсуждали между собой.

- Думаешь, решатся? - спросила Миа, которая, прочитав на каникулах путеводные книги, подкинула близнецам толстенный том "Волшебные барьеры и ограничивающие условия".

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьный демон

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы