— Гарри… О, и мисс Грейнджер тоже тут? — стараясь удержать невыразительную маску на лице, про себя я усмехнулась. Не узнать о моем местонахождении у мадам Помфри — было бы очень сомнительным шагом со стороны опытного политика. Так что наверняка его удивление, скажем так — несколько наиграно. — Тем лучше. Мне надо с вами поговорить…
— Мы слушаем Вас, директор Дамблдор, — кивнул Гарри. Я же просто промолчала.
— Так уж получилось, что миссис Лестрейндж схватили авроры, когда она пыталась прорваться к Хогсмиту.
— И теперь, боюсь, у Френка Лонгботтома почти не осталось надежды… И, даже если она сумеет покинуть Астрономическую башню, ей некуда будет скрыться: ведь ее уже допросили с веритасерумом и ее прошлое убежище уже стало известно аврорам.
Мы переглянулись, и кивнули директору с видом «конечно, мы понимаем». Тот усмехнулся, и вышел, демонстративно закрыв дверь снаружи.
Взгляд Гарри прикипел к чему-то блестящему, что Дамблдор, выходя, «забыл» на прикроватной тумбочке.
Глава 122
Полет к свободе
— Еще один? — удивилась Миа, разглядывая «забытый» Дамблдором хроноворот, и в недоумении вытащила из своей безразмерной сумочки точно такой же.
— Намек на возможное решение, — пожал плечами я. — И страховка на случай, если мы свои забыли в своей комнате, или вовсе потеряли.
— Как мы могла потерять такую ценную и опасную вещь? — удивленно возмутилась Миа.
— Политик должен закладываться даже на самые невероятные, но не благоприятные варианты и предпринимать меры, чтобы заранее купировать последствия, — пожал я плечами. — Директор не знает, где наши хроновороты, и страхуется, подбрасывая нам еще один…
— Понятно… — Миа злобно посмотрела на лежащий на столике хроноворот, и решительно надела на нас обоих цепочку своего. — На сколько вращать?