Читаем Школьный DxD Том 2 ~ Сражение с фениксом в школьном здании ~ полностью

‒ Вот как... Ничего не поделать, ведь это Президент-сан... Хнык... Ничего. Я знаю... Я все прекрасно понимаю, но... но... хнык...

Я сразу же запаниковал, увидев эту картину…

‒ Чем это вы занимаетесь в такой ранний час?

Знакомый голос. Когда обернулся, то увидел алые волосы. Это была Президент. Затем она вздохнула...

‒ Пр... Президент...

‒ Голубки поссорились с самого утра? Но я смотрю: милые бранятся – только тешатся...

‒ Н-нет. Это!..

‒ Быстрее. Давайте, собирайте вещи и готовьтесь к отъезду.

Отъезду? Куда? Собирать вещи?

С улыбкой на лице, Президент сказала:

‒ Мы отправляемся на тренировку в горы.

***

‒ Хе-хе...

Я наслаждался горным воздухом, пока тащил на себе огромные сумки.

‒ Аааааууууууууууу!

[Аааааууууууууууу!]

Откуда-то послышался ответный крик. Дери меня!.. Кто это кричал?! Черт, должно быть, туристы балуются. Уверен, весело им…

Сейчас я тоже в горах. И притащила нас сюда Президент, сразу после того как внезапно заявила, что тренироваться мы будем именно здесь…

Рано утром, безо всякого предупреждения она явилась ко мне домой и заставила нас с Асией паковать вещи. Остальные члены были уже собраны, и мы просто перенеслись сюда с помощью магического круга.

Небо голубое. В окрестностях море деревьев и травы. Можно услышать крики птиц.

Это было бы лучшим местом для горного отдыха… Если бы не этот гребаный склон!!! Каждый шаг по нему наносил критический урон моей выносливости. И я двигался медленно, выделяя целый океан пота…

‒ Скорее, Исэ, ‒ позвала меня Президент, шагающая далеко впереди.

Рядом с ней шла Асия, наблюдавшая за мной с беспокойным видом.

‒ Может мне помочь ему?

‒ Все в порядке. Это единственный способ для Исэ стать сильнее.

Я слышал разговор этих двух. Спасибо, Асия. А вы, Президент, беспощадны, как всегда!..

Но такое количество багажа слишком даже для Президента... Просто дико тяжело... Огромная сумка на спине, и в каждой руке по чемодану. Видимо, это тоже часть тренировки. Но думаю, я скончаюсь даже раньше, чем мы достигнем места назначения.

Блин, они что, кирпичей сюда напихали?!.

‒ Президент, я собрал кое-какие травы. Давайте используем их для сегодняшнего ужина, ‒ Киба сказал это с невозмутимым лицом, хотя у него также огромный багаж на спине…

Я просто потерял дар речи, увидев темп его ходьбы по склону. Мало того, что совсем не вспотел, так даже умудрился свернуть и набрать трав, а потом вернуться обратно! Вот это выносливость!..

‒ Увидимся позже…

Конеко-тян так вообще пролетела мимо меня с багажом, габаритами как мой и Кибы вместе взятые!.. Ё-моё! СУПЕР ДЕВОЧКА! Черт, я не могу им проиграть!

‒ Впееерееееееед!

Я начал подниматься по склону на полном газу! Ха-ха-ха! Прощайте, мои дорогие читатели! Меня здесь ждет верная смерть! А тем временем мы почти добрались до особняка.

***

Этот деревянный особняк был владением семьи Гремори. Обычно его скрывают от посторонних глаз с помощью магии, но сегодня мы в нем поселимся, поэтому все заклинания сняты. Войдя внутрь, можно было чувствовать запах древесины. Я пошел в гостиную, чтобы положить сумки в сторону, и замертво упал на пол, выпив ведро воды. Девушки поднялись наверх, чтобы переодеться.

‒ Я тоже пойду переоденусь, ‒ сказал Киба и отправился к комнате, расположенной на первом этаже, держа в руках синюю кофту.

‒ И не подглядывай, ‒ добавил он в шутку, ‒ а то я тебя реально урою!

У меня не было сил даже стоять, поэтому только посылал в его сторону грозные взгляды. Черт… Увидели бы эту картину девочки из нашей школы ‒ наверняка бы уже нафантазировали с верхом. В последнее время среди яойщиц[15] комбинации типа «Я/Киба» и «Киба/Я» становятся уж слишком популярными… Ну, наверняка пейринг из разряда «Красавица и Чудовище» ‒ отсюда и популярность… И что только в их котелках творится?! Хотите сказать, я чудовище?!. Никогда не прощу их!

Я переоделся в другой комнате, немного передохнув. Апартаменты здесь оборудованы кроватями и всем необходимым для жизни. Но телевизор отсутствовал. Когда я закончил переодеваться, все уже собрались в гостиной. Президент, одетая в красную кофту, послала мне улыбку сразу, как только увидела.

‒ Итак, начнем наши тренировки.

Перевод и адаптация с японского – Monix-sama.

Редактура и коррект – capeofwinter.

Оформление и стилистика – Monix-sama & xelarez.

Проект Anime Together.

<p><strong>Жизнь 3. Начинаю тренировки.</strong></p>

***

Урок первый: Фехтование с Кибой.

‒ Ё-Ха.

‒ Кия! Кииия!

Я махал бокуто[16], осваивая искусство владения мечом под руководством Кибы. Этот парень легко уворачивался от моих ударов. Неважно, сколько усилий я прикладывал, ‒ знал, что мне все равно его даже не задеть.

--БАЦ—

Киба снова ударил по моему деревянному мечу.

‒ Не правильно. Ты должен следить не только за движением меча противника. Расширь свое поле зрения: обращай внимание также на все, что окружает твоего противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги