— В это время принцесса Аврора искала ночлег. Совсем скоро сумерки должны были укрыть небо. Уже не надеясь найти какую-нибудь хижину, Аврора увидела вдали небольшой огонёк. Она пошла в его сторону и была несказанно рада, потому что это был небольшой домик, в окне которого горел свет от свечки. Принцесса постучала в дверь. Ей открыла старая бабушка, которая и была хозяйкой дома. Выслушав Аврору, она дала ей приют, накормила и уложила спать.
В ходе рассказа действия и декорации менялись, как и музыкальное сопровождение. Дети, которые уже возможно догадались о том, что произойдёт дальше, с нетерпением ждали продолжения. Им нравилось слушать сказочницу, которая знала, когда и с какой интонацией говорить, от чего всё происходящее казалось реальным. Их внимание привлекаликостюмы, которые дополняли эту реальность, декорации, которые выглядели как настоящие и музыка, которая добавляла ещё больший эффект, а также погружение в полный мрак и переход к другой сцене. Всё это производило впечатление сказки, которая ожила, сорвавшись со страниц книги. И больше всего это производили актёры, которые невероятно старались для всех детей присутствующих в зале.
— Утром Аврора проснулась от странного, режущего слух звука, — сказала рассказчица, когда свет снова появился, и было видно, что происходит. — Это бабушка что-то делала с неизвестной для принцессы вещью.
—Доброе утро, — сказала блондинка, поднявшись с кровати.
— О, ты уже проснулась, девочка, — мягко сказала старушка, развернувшись к ней лицом.
— А что Вы делаете? — задала мучавший её вопрос принцесса.
— Я пряду, — ответила бабушка. — Если хочешь, я могу научить тебя. Садись сюда поближе, — сказала она, похлопав ладошкой на месте рядом с ней. Аврора, не задумываясь, присела и стала вслушиваться в слова женщины, при этом наблюдая за её действиями.
— А можно теперь я попробую? — спросила девушка.
— Конечно, — старушка предоставила веретено принцессе, а сама стала наблюдать за ней.
— Ай! — воскликнула Аврора и прижала к себе палец. — Я укололась, — только вымолвила она и уснула непробудным сном…
========== Глава 10 ==========
— Принцессу злая фея вернула во дворец, — продолжила рассказ сказочница, — но во дворце уже все спали таким же непробудным сном. Весть об этой трагедии разошлась по всему миру. Дошла она и до Филиппа. Он, узнав, что принцессу зовут Аврора, быстро отправился на поиски.
По залу прокатился стук копыт. Декорации менялись от одних к другим, создавая эффект перемещения. И вот показался из-за леса замок, в котором уже не было слышно звуков жизни. После перехода к другому действию, на сцене появились покои принцессы. Она лежала на своей кровати, как будто только уснула.
— Принц не теряя ни минуты, поднялся в покои Авроры, — сказала рассказчица, а из-за кулис вышел Филипп, который в этот раз был одет по-королевски. Он был в синем костюме, расшитом серебром. Сзади такого же цвета плащ. — Он распахнул высокие двери и… увидел Спящую красавицу. Потом он подошёл к её ложу и опустился перед ним. Принц наклонился с замирающим сердцем и… — не договорила девушка.
Наступила тишина. Все затаили дыхание, ведь сейчас произойдёт самый важный момент. Любовь должна разрушить злые чары. Добро должно победить, как и всегда. А Джек в это время принимал важное для него решение. Он, действуя точно по сценарию, продолжал играть свою роль, но в его голове была лишь одна мысль: Сейчас либо никогда.
— Поцеловал её, — сказала сказочница.
Фростещё больше наклонился, чтобы поцеловать Эльзу. Он легонько прикоснулся к мягким губам блондинки. Его сердце пропустило удар. В полной тишине послышался громкий звук пощёчины. Джек ошарашено смотрел на Разенграф, а на его лице остался красный след её ладони. Абсолютно все были в недоумении: зрители, актёры, сказочница, сценаристы. Стало слышно, как дети перешёптываются. Но не только им было интересно, почему так произошло. Зрители могли подумать, что так и должно быть, а вот актёры точно знали, что это не по сценарию. Некоторые думали, что возможно, Эльза и Джек решили добавить свою частичку в эту сценку, но тогда они могли сказать остальным об этом, чтобы не было недоразумений. Это неловкое молчание между главными героями сказки затянулось слишком долго, и надо было что-то делать, но они не знали с чего начать. Казалось, что всё, представление испорчено, но Разенграф взяла ситуацию в свои руки.
— Прости меня, Филлип, — невинно извинилась принцесса. — Просто это было так неожиданно. И ты украл мой первый поцелуй. Но я благодарна за то, что ты спас меня, — она обворожительно улыбнулась. Девушка держалась, как могла, чтобы не заехать ему кулаком в челюсть. Единственное, что не давало ей это сделать — дети. Именно благодаря им Фрост всё ещё жив.