Читаем Шкурка саламандры (СИ) полностью

- Может, кто-то варит Феликс Фелицис в промышленных масштабах? – выдвинул свежую идею Северус. – Но это тоже глупо.

- Зелье хранится долго, - Алхимик задумчиво проплыл туда-сюда по лаборатории, - и нужно его не так уж много. Думаешь, для кого-то это может быть способом хранения денег? Здесь, наверное, все вместе.

- В любом случае, мы вряд ли что-нибудь узнаем, - вздохнул Северус. – А платит МакТавиш аккуратно.

- Согласен, - кивнул Алхимик, - деньги нужны. Ты еще не все запасы восстановил. А ведь никогда не знаешь, какое зелье может понадобиться.

- Вот то-то и оно! – Северус еще разок покосился на полку, куда он поставил коробку с порошком из шкурки саламандры, вздохнул и принялся устанавливать котел на горелку. У него был заказ на партию антипохмельного зелья. А это тоже деньги. И пренебрегать ими не стоило.

Северус никогда не копил. У него были небольшие сбережения, но почти все деньги он тратил на книги и свои исследования. Теперь он не мог позволить себе такой роскоши - он уже не один. Сейчас у них было потрясающее место для жизни, но ведь это не их башенка. Вдруг что-нибудь случится? Можно было сделать заначку в башне, но все-таки имело смысл обзавестись сейфом в Гринготсе. И положить туда хотя бы сотню галлеонов. И добавлять понемногу. Сейчас у него было примерно тридцать. Еще десять даст новый заказ МакТавиша. Если заказы будут продолжаться, то накопить сотню будет легко. На еду пока хватало фунтов, полученных за антипохмельное. Одежда и все остальное в наличии. Эх, с покупкой новых ингредиентов придется подождать. Хотя счет можно было открыть и раньше. С пятьюдесятью галлеонами.

- Сперва с книгами разберись, - проговорил Алхимик, - не рвись сразу все редкое варить. Сам видел, как легко в беду попасть. Узнает какая тварь, тут охотников будет больше, чем на всю магическую библиотеку Университета.

- Если б еще зернышко драконьего цвета раздобыть, - вздохнул Северус, - я бы тоже не продал, а сохранил.

- Такой покупкой точно заинтересуются, - сказал Алхимик. – Ловить пеплозмеев не так уж и сложно. Да и бывает, что в какой-нибудь семье свои секреты из поколения в поколение передаются. Есть же и потомственные сборщики ингредиентов, и те, кто редких животных разводит. А вот если с одним человеком будет связано много такого, для чего нужны не только знания, но и особые способности, то внимание он к себе быстро привлечет. Белл считает, что те старики, у которых вы жили раньше, так и заинтересовали преступников. Он меня расспрашивал про всякие вещи, на которые Мирабель может быть способна. Это ведь большой соблазн - сразу всем воспользоваться.

Северус замер. Странно, что эта мысль не пришла ему в голову. Ну да, после смерти леди Поттер могли пойти разговоры про некоего ребенка, очень одаренного магически. А тут Керн продавал яйца пеплозмея, а потом купил семечко драконьего огня. Мог спрашивать и про другие растения. И тут же всплывает расписка. Это была проверка. Если бы старик стал торговаться, пытаться растянуть выплаты, то его еще какое-то время никто бы не трогал, но начали бы следить. А Мармадьюк пошел продавать шкурку, чем и подписал себе и жене смертный приговор. Пришедшие в дом бандиты не ушли бы, пока не выяснили все. И действовали они нагло и уверенно. Никто не думал, что семилетний ребенок умеет аппарировать и сможет забрать с собой девочку.

Словно морозом повеяло. Ничего не кончилось. Ничего. Не только эту - и все последующие шкурки нужно хорошенько прятать. Не задавать вопросов про драконий цвет и что-то подобное. Его могут найти, конечно, но у Мирабель другая фамилия. И они тут не беззащитны. Преступники, если они еще не оставили своих целей, будут действовать только наверняка. Значит, у них должно быть как можно больше сомнений.

- Вот и я о том же, - похоже, что Алхимик отлично понял, о чем задумался его ученик, - ты помешивай, давай. Не отвлекайся. Ингредиенты для антипохмельного тоже денег стоят.

И Северус вернулся к зелью. Дело было не только в деньгах. Он не привык переводить даром даже дешевые ингредиенты.

Кернов же стоило обсудить с Беллом.

- Да, - кивнул тот, когда Северус предложил поговорить, - я тоже считаю, что старики сами приманили в свой дом беду. Я так понял, что одну такую шкурку можно продать за большие деньги? За год – восемь шкурок. И неплохая прибыль в промежутках. Люди и за меньшее убивали.

- Я понимаю, - вздохнул Северус, - знаете, а миссис Керн боялась, что это я беду в дом принесу. Хотя…

- Расскажите, - предложил Белл.

- Я рассказал мистеру Керну, что видел, как одна ведьма надела девочке кольцо на палец. Это был явный артефакт. Понимаете, довольно невзрачный ребенок вдруг стал выглядеть прекрасной феей. Это могло навредить как самой девочке, так и окружающим. А вот то, что случилось потом, спровоцировало инициацию у Мирабель. Тогда-то и появились привлекшие ненужное и опасное внимание ингредиенты.

Белл слушал внимательно, задавал уточняющие вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги