Швейцары распахнули передо мной дверь. Широкая лестница, хвалящаяся красной ковровой дорожкой с пушистым ворсом, из-за которого девушкам на каблуках было дико неудобно подниматься по ней, привела на второй этаж. Я прошла через колонны с лепниной и остановилась у красной двери. Сделала глубокий вдох, постучала и, дождавшись разрешения, вошла в комнату.
Впрочем, по размерам она скорее была похожа на огромную бальную залу. На полу красовалось панно из мрамора и оникса, залитое светом свечей. Черная птица с раскинутыми крыльями на нем казалось живой, готовой взмыть под потолок в любой момент. Я всегда с опаской косилась на нее, когда шла к письменному столу из цельной глыбы янтаря. И могу поклясться, та птица зорко следила за мной в ответ глазом из красного камня!
– Катта, ты решила заглянуть ко мне в гости? – Итар вышел из-за стола и с любопытством уставился на гостью.
Лишний раз испытав гордость за свои умения, я не стала сразу раскрывать ему тайну. Не так уж он и силен, как считает, раз простую «паранджу» не смог распознать.
Молча улыбаясь, я уставилась на рыжеволосого, статного ведьмака. Его серые глаза, как всегда, слегка прищуренные, скользнули по мне. Дольше положенного задержавшись на весьма, э-э, объемной груди моей подруги, они вернулись к лицу.
– В чем причина твоего визита? – спросил он. – Ты поумнела и решила попытать удачи с бывшим женихом подруги, который теперь свободен?
Ничего себе заявочки! Хорошего же он мнения о Катте!
– Разочарую тебя, крошка, – Итар пожал плечами, – ты весьма лакомый кусочек и всегда мне нравилась, признаю. Но претендовать можешь лишь на роль любовницы. Если что, то мое предложение еще в силе.
Это какое такое предложение?! Нет, все-таки надо было прихватить с собой лопату!
– Вот значит, как?! – прошипела я, с трудом сдерживая злость. – Быстро же это у тебя! С глаз долой, из сердца вон?!
– Эльвира?! – потрясенно ахнул ведьмак. – Но как?.. «Паранджа», что ли? – догадался, наконец, и тут же решил обидеться, – ты меня обманула!
– И еще совести хватает меня укорять? – не поверила своим ушам. – Ты, оказывается, непристойные предложения делал подруге своей невесты, а я виновата в том, что ты «паранджу» распознать не в состоянии?!
– Тебе ли кидаться обвинениями? – он скривился. – У тебя ночью голый маг обнаружился в спальне!
– Тебя что больше уязвляет? – усмехнулась в ответ. – То, что он голый был, или то, что он маг?
– На это и польстилась, да? – прошипел Итар. – Перед магом ножки сами в стороны разъехались, да? А честную из себя корчила, ни поцеловать ее нельзя, ни полапать чуток – она, видите ли, не такая!
Вот сволочь распоследняя!
– Кстати, теперь-то я знаю, что ты далеко не та невинная девочка, можно не церемониться! – он быстрыми шагами двинулся на меня. – Сейчас покажу, как надо обращаться со шлюхами!
Не успела опомниться, как ведьмак прижал меня к себе и, не церемонясь, начал целовать. Хотя, скорее уж, кусать – такими болезненными были ощущения. Рот наполнился кровью. Кажется, он разбил мне верхнюю губу о мои же зубы!
Внутри полыхнула запоздалая, а от того еще более сильная злость. Я уперлась в его грудь и оттолкнула магией, вложив всю обиду и уязвленность в это движение. Итара отнесло в сторону, будто ударной волной. Он врезался спиной в предмет своей гордости – стол из цельного куска янтаря, и зашипел от боли.
– Вот теперь между нами все точно раз и навсегда кончено, – процедила я. – Хорошо, что мне удалось избавиться от такого мерзавца – чтобы стать женой мага из рода Грандов! Учти, ты на свадьбу не приглашен!
– Не велика потеря, – фыркнул бывший жених, потом повел носом. – Что за запах?..
Он обернулся и увидел Кактуса Валерьяныча, который расселся на ворохе бумаг, покрывающих стол.
– Это шшштобы запомнил, шшто нельзззя обижжжать мою ведьмочку! – кот широко улыбнулся и, прищурив от удовольствия зеленые глаза, начал поливать бумаги мочой – на редкость вонючей и едкой – даже у меня, стоявшей довольно далеко, глаза заслезились!
Итар, взревев, бросился на него, но руки ведьмака схватили пустоту – мой пушистый хулиган уже растаял в воздухе, оставив после себя витающие вокруг сияющие белые искорки.
Я хихикнула и пошла прочь. Пусть попробует теперь вывести эту магическую жидкость с документов, паразит! Дня три будет танцевать над своими драгоценными векселями и расписками, все заклинания перепробует, но толку все равно не добьется – этот запах не снять ничем!
– Эх, жжаль, не усспел кучу наложжить, – посетовал фамильяр, свернувшись клубочком на моих руках.
– Нечего переводить на такого гада полезные какашки, – фыркнула я, выбежав на улицу из бетонной коробки. – Они еще пригодятся, Кактуся! Нам ведь с мачехой поквитаться надо!
Глава 8. Портал в новую жизнь