Читаем Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе! полностью

Диадема от знаменитых ювелиров Таффиани! Я взяла ее и едва не уронила из-за предательского дрожания рук. Развязала ленту, открыла коробочку и залюбовалась игрой глубоких отблесков в синих камнях, обрамленных изящными завитками в форме цветов – ведь, по сути, это украшение имитировало венок, который раньше надевали невесты в день свадьбы. Оно даже в темноте сияло так ярко, что хотелось зажмуриться.

– Не нравится? – забеспокоился отчим.

– Что ты, она прекрасна, – потрясенно выдохнула я. – Спасибо, Анри!

– Пожалуйста, Эля, – он улыбнулся. – Знаю, мне не заменить тебе отца, но поверь, ты для меня как родная дочь!

– Спасибо, – глаза защипало от слез.

Я шагнула к нему, чтобы обнять, но в тот же момент под кроватью, напрочь испортив душещипательный момент, раздалось сдавленное «ааапчхууу!».

– Поссспать не дадут! – проворчал Кактус Валерьянович, со вздохом перепрыгнув в кресло.

– Это что еще такое?! – брови Анри улетели, наверное, на затылок – прямиком к проеденной временем плешке.

Прибью этого мага! Я пробормотала себе под нос ругательства и, сделав невинное лицо, переспросила:

– О чем ты?

– Кто там? – отчим шагнул к кровати, и мне не пришло в голову ничего лучше, чем кинуть в постель заклинанием невидимости.

Затаив дыхание, я смотрела, как Анри, кряхтя, становится на четвереньки. А потом…

– Там мужчина?! – взревел он, заглянув под кровать, и мое сердце шлепнулось в пятки.

Неужели заклинание не сработало? И как мне теперь все объяснить?!

– Вылезай оттуда, мерзавец! – рыкнул отчим.

– Ни за что! – раздалось из-под постели. – Тут весьма уютно!

– Жалкий трус! – Анри схватил его за ногу и рывком вытащил наружу.

Абсолютно голого!!!

<p>Глава 3. Голый маг под кроватью – к свадьбе!</p>

– Как интерессссно! – протянул Кактус Валерьянович, на мягких лапах спрыгнув на пол и подойдя к парню, полупопия которого отсвечивали белым в полумраке комнаты.

– Что под твоей кроватью делает голый мужчина?! – вскричал взбешенный отчим, тоже глядя на предмет переполоха.

– Он одетый был, – пробормотала я, стыдливо отведя глаза и мысленно ругаясь на себя самыми грязными словами.

– Одетый? Какое это имеет значение, Эльвира?!

Да уж, в нынешних обстоятельствах ровным счетом никакого.

Это же надо было – перепутать заклинания и вместо невидимости запулить в наглого мага обнаженкой! Фурия меня побери!

– Верните мне мою одежду! – потребовал тем временем осмелевший наглец, продолжая лежать на полу. – Иначе простужусь, неровен час! Или заноз нахватаю в… в… – не сумев подобрать подходящего слова, он затих.

– Сначала скажите, любезный, как вы тут вообще отказались? – Анри взял со стола салфеточку и, поморщившись, прикрыл ею голую попу мага. – Кто вас вообще звал? И как вы охранные заклинания умудрились обойти?

Вот что я забыла! Едва не хлопнула себя по лбу. Чтобы выбраться из дома, отключила защитных Стражей, берегущих дом от незваных гостей, а когда вернулась, не активировала их по-новой! Поэтому нахальному магу и не составило труда проникнуть в мою спальню!

– Охранную магию я и не заметил, – он вздохнул. – Но кто же знал, что в итоге такими проблемами все обернется?

– Меньше чихать надо было! – буркнула я, метнув мрачный взгляд на возмутителя спокойствия.

– Это потому что у вас под кроватью так пыльно! – язвительно отозвался он.

– Ну уж простите, что под моей постелью не шныряют туда-сюда мужчины! – возмутилась я. – Потому и пыльно!

– Так я удостоился чести стать первым? – маг лукаво усмехнулся, лишив меня дара речи.

Вот ведь нахал несусветный, Фурия его забери! Мозг лихорадочно заработал, придумывая колкий ответ. Но озвучить его я не успела – в коридоре снова послышались шаги.

Первым моим желанием было броситься к двери и запереть ее на защелку. Я сдержалась и уже через секунду пожалела об этом – потому что в комнату вошла моя мачеха Матильда, а следом за ней Итар – мой жених!

***

Минуту мы все молча глазели друг на друга. И на сей раз от мыслей, проносящихся в голове, шевелились не только мои локоны! По-моему, у Анри даже плешка начала дымиться!

– Как тут все интересно у вас, – пробормотала мачеха, глядя на злополучного мага.

– Ты зачем его привела? – прошипел отчим, указав глазами на Итара.

– Мальчик узнал, что готова свадебная диадема, пришел полюбоваться. Я же не знала, что тут гости, – Матильда замолчала, стрельнув глазками в мага.

– Кто это вообще такой? – прищурившись, спросил мой жених. – Что он делает ночью в комнате Эльвиры?!

Маг вдруг скривился, громко чихнул и…

Салфетка, прикрывающая его полупопия, улетела в другой конец комнаты!

– Так он еще и голый?! – взревел жених. – Немедленно объясните, что здесь происходит!

– Это… – Анри сделал вид, что закашлялся – его привычный трюк, чтобы подумать. – Это новый жених Эльвиры! – вдруг выдал он.

– К-как?! – хором переспросили мы с Итаром.

– А так! – отчим пожал плечами. – Старую помолвку я разрываю, теперь у моей падчерицы новый жених!

Дивный ответ! Меня пробрало на истерический хохот. А никого не смущает, что это никак не объясняет его голопопость?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме