Чтобы применять эту доктрину на практике, надо иметь немалую толику воображения (но в случае Лабазника Носового
— Вот это Ложная Горечавка. — говорила она Тиффани в длинной холодной мастерской позади дома. В руках она торжествующе держала какой-то сорняк. — Считается, что это еще одно средство от зубов, но ты только взгляни на срез стебля в собранном лунном свете, через мое голубое увеличительное стекло…
Тиффани взглянула и прочитала: «Памагаит ат прастуды Вызываит санливаст Не работат с тяжелыми предметами».
— Да, орфография ужасна, но для маргаритки сойдет. — сказала мисс Левел.
— Вы хотите сказать, что растения
— Нуууу, не каждое, конечно… И надо знать, куда смотреть. — ответила мисс Левел. — Например, вот этот обычный грецкий орех. Чтобы прочитать надпись, надо поджечь скрученную красную ватку и посмотреть сквозь зеленое увеличительное стекло.
Тиффани прищурилась. Буквы были мелкими и трудночитаемыми.
— Может содержать орех? — разобрала она. — Но это же ореховая скорлупа.
— Не обязательно. — ответила мисс Тик. — Внутри может оказаться, например, изысканная миниатюра из золота и самоцветов, изображающая причудливый храмовый ансамбль в далеких землях. Почему бы и нет. — прибавила мисс Тик, заметив выражение лица Тиффани. — Это не противоречит законам. Само по себе не противоречит. Мир полон чудес.
Тиффани было что записать в дневник этим вечером. Дневник лежал на комоде, придавленный большим камнем. Похоже, что Освальд понял намек, но теперь он начал полировать камень.
А теперь отойдем назад, поднимемся над домом и окинем взглядом ночную землю…
В нескольких милях от коттеджа, что-то невидимое тащилось по земле, издавая звуки, как роящиеся мухи…
Полетим дальше. Мимо со свистом проносятся дороги, города и деревья. Летим, пока мы не окажемся в большом городе. В центре его стоит высокая старая башня. Под ней раскинулся старинный магический университет. Летим в универститескую библиотеку, к книжным полкам и… наше путешествие только начинается.
Мимо проносятся полки с книгами. Книги прикованы к полкам цепями, а кое-какие из них даже лязгают переплетами, когда мы пролетаем мимо.
И вот мы попадаем в отдел с наиболее опасными книгами, теми, которые держат в клетках или в чанах с ледяной водой, или просто зажимают между свинцовыми пластинами.
Здесь, под стеклянным куполом хранится полупрозрачная, излучающая магический свет, книга. Прежде чем заняться исследованиями, всем молодым волшебникам, увлеченным наукой,
Ее название гласит: «Роители: Трактат об Изумительно Хитроумном Устройстве
. Доктора Магической Философии, Бакалавра Сверхъестественных Языков, Почетного Профессора Магии, Сентимента Суетона. Большая часть рукописи посвящена описанию большого и мощного магического аппарата для безопасной поимки Роителя. Но на самой последней странице, доктор Суетон пишет или написал:«В соответствии с прославленной старинной рукописью Res Centum et Una Quas Magus Facere Potest,[5]
Роитель является разновидностью демона (действительно, профессор Ужастолп классифицировал их таким образом в своем труде «Роители появились в первые же секунды Творения. Они не живут, но обладают, некоторым жизненным