Читаем Шлюха полностью

Завернув за угол, за которым скрылся Лейн, я почувствовала себя глупо. Магазин был сразу на углу, но выглядел совершенно незнакомым мне. Не думаю, что когда-то делала покупки в нем.

Ходить по магазину было странно. Могу поклясться, люди таращились на меня, словно знали, что я обманщица. Это глупо. Меня не показывали в шестичасовом выпуске новостей, но, тем не менее, это чувство меня не покидало.

Я купила три пары трусиков, намеренно пренебрегая правилом Пэкстона о стрингах. Хлопковые шортики с маленькими розовыми бантиками, две пары шорт с распродажи, несколько необходимых туалетных принадлежностей, пару футболок и стопку мальчиковых боксеров, в которых можно спать. Мысль купить предоплаченный телефон промелькнула у меня в голове, но я не знала, как долго мне придется прожить на мои сто долларов. Я экономно тратила их, не задумываясь в тот момент о еде. Потом я купила в гастрономе салат и бутылку воды. Кафе или ресторан были последним, о чем я могла подумать. Все, чего я хотела в тот момент — это душ, чтобы смыть с себя зловоние тюрьмы.

Возвращаясь к отелю, я думала, на чье имя Лейн снял комнату. Спросить я забыла, а он не сказал. Просто отлично.

— Простите, — сказала я, поднеся пальцы к сияющему звоночку.

Молодая девушка улыбнулась, закрыла выдвижной ящик и подошла ко мне.

— Здравствуйте, добро пожаловать в «Кост Инн Вест». Чем могу Вам помочь?

— Эм, у меня забронирован номер, но я не знаю на чье имя. Забыла спросить, — произнесла я, фальшиво и напряженно улыбаясь.

— Уверена, мы сможем это выяснить. На чье имя записана кредитная карта?

— Эм, попробуйте Лейн, Лейн… ох, девяносто четвертый номер. Так он сказал, девяносто четвертый, — повторила я, на случай, если она не услышала в первый раз.

— Хм-м-м, девяносто четвертый забронирован на имя Пирс.

— Да. Это я. Габриэлла Пирс.

— Вы жена Пэкстона, правильно?

Тяжело было скрыть мгновенно появившееся замешательство.

— Да, но не на это имя должна быть карта. Там должно быть имя Лейн.

— Это информация о брони девяносто четвертого. Не волнуйтесь, все хорошо. Мне больше ничего не нужно. У вас есть еще вещи? — спросила она, вытягивая шею, чтобы увидеть единственный пакет из магазина. Проговорив вежливое приветствие паре позади меня, она выдала мне мой ключ-карту.

Я хотела задать еще несколько вопросов, но сдержалась. В этом не было смысла. Откуда у Лейна кредитка Пэкстона? Зачем она ему? Лейн что-то задумал. Это единственное объяснение. Но что?

— Мэм?

— Ох, простите, спасибо.

Я словно в тумане поднялась на лифте на четвертый этаж, не замечая деловых разговоров между тремя другими постояльцами. Двумя девушками в офисной одежде и парне в костюме. Он пах, как Пэкстон — чистый, тонкий аромат. Не сильный, но сексуальный.

В номере была одна кровать, большой телевизор и ужасная душевая. Вода была теплой, повернуться так, чтобы не удариться локтями было невозможно, к тому же, пахло там хлоркой. Мой лавандовый гель для душа едва перекрывал запах, а дешевый шампунь мало чем помог волосам. Выплюнув воду изо рта, я засмеялась. Мне предъявляли ужасные обвинения, а я волновалась о том, как дешевый шампунь повлияет на мои волосы.

Обернув голову не таким уж мягким полотенцем, я села за стол с салатом, глубоко вздохнув. Мое окно выходило на противоположную улицу от той, с которой я вошла, но она была не менее оживленной — люди были заняты своими обыденными делами. На углу находилась начальная школа, прямо напротив была аптека, и…

— О, мой Бог, — воскликнула я, увидев его. Сердце в груди забилось сильнее.

Идеально. Это знак. Нашим дорогам было суждено пересечься. Роскошное жилое здание со швейцаром располагалось прямо напротив моего отеля. Откусив вялый салат-латук, я наблюдала, как он пожимал руку швейцару и разговаривал, словно они были старыми друзьями. Как же его зовут? Еще кусочек салата и хрустящая гренка отвлекли меня от попыток вспомнить, пока я продолжала следить за ним. Он прошел в двойные двери, и я задумалась: куда? На часах было всего час пополудни. Может, у него обеденный перерыв.

— Ник! — прокричала я, вспомнив. Это не совпадение. Все происходит именно так, как должно. Я принялась за свой легкий салат именно в то время, как Ник вошел в здание напротив. Я продолжала наслаждаться своим обедом и ждать. Прошло не более пяти минут, прежде чем Ник вышел на тротуар с собакой. Не с ротвейлером или немецкой овчаркой, которые больше подходят мужчине. Это была маленькая лысая собачка. Чихуахуа с худощавыми лапками. Роуэн и Фи понравилась бы эта маленькая коричневая собачонка.

Ник выгулял своего любимого питомца вокруг забора школьного двора, затем перешел дорогу. Я доела все, за исключением огурцов, ко времени, как увидела его снова. Он преодолел весь квартал, но его собака — нет. Это изнеженное существо сидело на руках у Ника, свесив язык с правой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близняшки

Условие для близнецов
Условие для близнецов

БОГИ долго думали, совещались… Как поступить? Это были дети молодой Королевы - Матери МАРТИССИНИИ!Они пришли к единому мнению оставить девочек живыми, но при одном условии…Малышек отправить жить на Землю до земного совершеннолетия. После этого одну из них призвать на планету для выполнения важной миссии...Молодые родители были очень рады, что дети останутся живы и не нужно делать такой сложный и страшный выбор…Мартиссиния прижала к груди малышек, в последний раз накормив их грудным молоком.Умываясь горючими слезами завернула их в красивые одежды, прикрепила к каждой на ручку фамильный амулет и положила их в отдельные корзинки. Прочитала над ними молитву сохранения и удачи, дрожащими руками передала их доверенным лицам Богов.ДВУХТОМНИК .Вторая книга "Позднее раскаяние" .

Таис Февраль

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии