Читаем SHlyapka_Igor_Ne_prosto_rasskazy_Litmir_club_886611_original_9e72a полностью

Насколько хватал взгляд, балюстрада была пуста. До начала туристического сезона оставалось ещё не менее трёх недель, поэтому мне представилась возможность насладиться великолепными видами в полном уединении. С одной стороны расстилалась широкая полоса отлива, уже наполовину оголив песочные пляжи, с другой тянулся длинный ряд городских зданий, на вид крайне суровых и аскетичных. Словно тёмные кряжистые великаны, они зорко глядели окнами в рассветную даль и чем-то напоминали солдат осаждённой крепости, плечом к плечу занявших круговую оборону.

Метров через сто, стена повернула направо и песчаный пляж сменился на скалистую отмель, кое-где покрытую пучками бурых водорослей. Идеальное прибежище устричных колоний. Моя догадка тут же подтвердилась — в воздухе появился характерный, чуть тяжеловатый запах множества моллюсков, а крики чаек превратили тишину в беспокойный гвалт. Я ускорила шаг. За следующим поворотом ждал приятный сюрприз. На втором этаже здания, стоявшего фасадом к набережной, на уровне чуть выше самой балюстрады расположилась крохотная, ярко освещённая веранда с незатейливой надписью « C a f e ». А между столиками прохаживалась официантка, расставляя приборы.

Я приветливо замахала рукой, в надежде, что она обратит внимание. Девушка заметила и помахала в ответ. На мои жесты: «Вы открыты?» она утвердительно кивнула. Оставалось только спуститься со стены, перейти дорогу и оказаться перед высокой парадной дверью, над сводом которой выступал вырубленный из камня рыцарский щит с начертанной на нём пентаграммой. Камень чем-то напоминал древний герб, которым обычно украшают стены особняков состоятельные горожане. Или пираты в отставке. Я толкнула дверь и очутилась в маленьком холле. Справа примостилась узкая лестница на второй этаж. Её скрипучие деревянные ступени, покрытые пёстрыми плетёными ковриками, привели, наконец, к желанной цели.

Лучшее место для завтрака трудно представить — розовый свет заливал бескрайнюю морскую даль, небо принимало всё более светлые оттенки, а в нос ударил запах кофе и круассанов. Навстречу вышла хозяйка.

— Доброе утро!

— Доброе! Приятно, что вы уже открылись.

— Мы ранние пташки, — с улыбкой откликнулась девушка. — Начинаем в шесть. Зато единственные на всём берегу. Кофе?

— Да, пожалуйста. Стакан воды… и ещё чизкейк.

«Гулять так гулять!» — подумала про себя.

Тут обнаружилось, что у меня имеются соседи. На противоположной стороне веранды, неспешно беседуя, расположились две пожилые дамы. Обе прервали разговор, повернули головы и молча кивнули.

— Доброе утро! — прошептала я и устроилась за ближайшим столом.

С аппетитом отведала угощение, а чуть позже, поверх края кофейной чашки, внимательно рассмотрела своих случайных визави.

По акценту — местные, из Бретани. Сухие, прямые, как пасхальные свечки. Невооружённым глазом видно, что на двоих, да простят мне такое слово, бабулькам немного за двести. Но этот факт ничуть не смущал пожилых леди. Более того, судя по элегантной внешности, ухоженным причёскам и со вкусом сделанному макияжу, был полностью проигнорирован. Речь, как стало понятно по долетавшим до меня словам, вообще шла о видах на летнее путешествие в Прованс и шляпках предстоящего сезона.

Дама справа, та, что в клетчатом жакете строгого покроя и с нежно розовым платком на шее, выразительно кивала крючковатым носом, излагая настойчивые возражения против посещения Ниццы. При этом плавно дирижировала пальцами одной руки, унизанными золотыми кольцами, а во второй держала наполненный до половины высокий бокал.

Дама слева, в вязаной голубой блузе и кремовом плаще, небрежно накинутом на плечи, утвердительно покачивала морщинистым выражением лица. И крохотными глотками попивала янтарную жидкость из своего высокого бокала.

Я любовалась ими. И, усердно прислушиваясь к разговору, заметила ещё кое-что. Единодушное мнение, что Лазурный берег неприемлем для посещения в это время года, дамы скрепили очередным глотком… Постойте-ка. Янтарную жидкость в высоких бокалах пронизывали тонкие, трепетные струйки серебряных пузырьков….

Я перевела взгляд ниже и увидела то, чего уж никак не ожидала: наполовину скрытый салфетницей край пузатой «Veuve Clicquot».

Гляньте-ка! На часах — без четверти семь.

Невольно опустив чашку, именно в этот момент ощутила одновременно и нотку жгучей зависти, и непреодолимую женскую гордость. Ещё бы! Идеальный макияж и преклонный возраст в столь ранний час — куда ни шло. Но шампанское…

Боже! Потеряв бдительность, я выдала себя, излишне задержав взгляд. Собеседницы одновременно повернули головы и… чинно кивнули мне ещё раз. Сопроводив кивок сдержанным жестом — приподняв бокалы. Пришлось смущённо кивнуть в ответ.

Да-а. Демонстрируя безукоризненную осанку и полное равнодушие к возрасту, эти восхитительные старушки сами напоминали стройные бокалы, исполненные благородства, и неистребимая сила жизни искорками, как пузырьками, вспыхивала в их глазах.


Перейти на страницу:

Похожие книги