Читаем Шмелева Елена. Игры властителей. полностью

Когда долгожданные гости появились, все с удивлением воззрились на Кану. Она не любила столь пристального внимания, но не могла винить драконов в чрезвычайном любопытстве, на их месте, поступила бы так же. Грис провел их к свободным местам за столом, рядом с главой клана красных драконов.

В полной тишине и под пристальным взглядом присутствующих гости сели на свои места, Силивен оказался справа от принцессы, а Грис занял кресло между ней и Зоргосом. Молчание затянулось, действуя Кане на нервы. В её глазах уже начали разгораться два маленьких пламени, когда почувствовала успокаивающее пожатие руки, лежащей на коленях. Она с благодарностью посмотрела на правителя Морграна и едва заметно улыбнулась краешком губ.

- "Спасибо. Не думала, что скажу это, но... я рада, что ты сейчас рядом" - мысленно поблагодарила Кана, пользуясь возможностью вампира слышать направленные ему мысли.

- "Канаэлин, ты сегодня на себя не похожа, но такая ты мне нравишься ещё больше"

- "Не переживай, это ненадолго. Как только своды этих пещер перестанут давить на меня, я снова стану прежней"

- "Неужели придется просить Зоргоса о крове и переезжать сюда, чтобы моя эрилин стало покладистой?"

- "И не мечтай, я сбегу отсюда, даже если придётся научиться летать"

- Раз уж все собрались, позвольте представить наследницу драконов, Канаэлин ван Торис дерк Салиус - обратился к собравшимся Зоргос - правителя Морграна, думаю, нет нужды представлять. Добавлю только, что он является эрилом наследницы.

- Как интересенооо... - протянул кто-то из драконов, остальные поддержали его усмешкой.

- Да, наш мир давно пора встряхнуть - улыбнувшись, поддержал другой, по виду водный дракон. Его улыбка пропала, когда он наткнулся на взгляд Силивена. Между бровей залегла складка, и он внимательно вслушивался в ментальный голос вампира, после чего кивнул и расхохотался - Силивен, мне всегда нравилось твоё чувство юмора, но сейчас ты превзошёл себя.

Кану распирало любопытство, но она знала, сказанное предназначалось только собеседнику, и правитель Морграна ни за что не признается, чем он его так развеселил. Дальнейшее застолье проходило в дружественной атмосфере, с обсуждением внешнего вида наследницы и её способностей.

Уже за полночь принцесса и Силивен покинули драконов и вернулись на остров. На предложение Гриса задержаться до утра Кана ответила категоричным отказом:

- У вас слишком тесно, к тому же из-за наших гулянок, телепорт на острове остался открыт.

- Координаты моего личного телепорта мало, кому известны, если тебя тревожит только это, мы можем задержаться.

- Я думала, мы вернемся через городской?

- Тогда завтра половине студентов и всему преподавательскому составу, пришлось бы прогулять занятия, после того как они сутки простояли на посту, охраняя телепорт, но ты права, моя комната намного просторней здешней кельи.

В ответ Кана только выразительно глянула на правителя и стала прощаться с драконами. Не дожидаясь Силивена, она скользнула в открытое окно портала и действительно оказалась в кабинете ректора. Пока не объявился хозяин кабинета, она решила сбежать. Когда её пальцы почти коснулась дверной ручки, её окликнул тревожный голос:

- Стой!

Но на сегодня принцесса исчерпала весь запас послушания и кротости, поэтому вопреки просьбе уверенно схватилась за ручку.

ГЛАВА 21

Раз уж мы делаем ошибки, надо делать их красиво. (Екатерина II)

Кана пришла в себя ближе к вечеру, последнее, что она помнила - как коснулась двери, а дальше темнота. Она опять лежала на широкой кровати в уже знакомой комнате, только на этот раз полностью обнаженная, кем-то заботливо накрытая одеялом. Силивен сидел рядом и с беспокойством вглядывался в её лицо.

- "Сама виновата" - с грустью призналась себе Кана.

- "И куда так спешила?" - хмуро поинтересовался вампир.

- "Спасать репутацию принцессы. Что обо мне подумают, если видят, как я ночью выхожу из кабинета ректора университета, в котором учусь?"

- "Да, такое поведение вызовет недоумение, куда это эрилин правителя сбегает от него по ночам?"

- Силивен, что это за заклинание - охрипшим голосом произнесла Кана, переходя к нормальной речи, и на более интересующий её вопрос.

- У него ещё нет названия, это мое личное изобретение и я не знал, как работает эта охранка. До вчерашнего вечера... - усмехнулся вампир, но в глазах всё ещё была тревога.

- До вчерашнего? А сколько сейчас время? - только сейчас принцесса обратила внимание на плотно задернутые шторы, не пропускающие свет.

- К ужину ты успела проснуться. Сейчас принесут что-нибудь перекусить - голос Силивена слегка изменился и туман, скрывающий его лицо, стал истончаться.

Кана, забыв о слабости и головной боли подалась вперед, надеясь, что Силивен не заметит исчезновение морока. Сейчас он был одет только в брюки и тонкую рубашку, спасительного капюшона на нём не было. Но её надежды не оправдались, Силивен резко поднялся и бросив на неё укоризненный взгляд скрылся за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги