Читаем Shōgun полностью

The cut of the wind stopped his mind from wandering and kept him awake. To sleep now would be foolish. You'll never wake from that sleep, he thought, and stretched his arms to ease the cramped muscles in his back and pulled his cloak tighter around him. He saw that the sails were trimmed and the wheel lashed secure. The bow lookout was awake. So patiently he settled back and prayed for land.

"Go below, Pilot. I take this watch if it pleases you." The third mate, Hendrik Specz, was pulling himself up the gangway, his face gray with fatigue, eyes sunken, skin blotched and sallow. He leaned heavily against the binnacle to steady himself, retching a little. "Blessed Lord Jesus, piss on the day I left Holland."

"Where's the mate, Hendrik?"

"In his bunk. He can't get out of his scheit voll bunk. And he won't-not this side of Judgment Day."

"And the Captain-General?"

"Moaning for food and water." Hendrik spat. "I tell him I roast him a capon and bring it on a silver platter with a bottle of brandy to wash it down. Scheit-huis! Coot!"

"Hold your tongue!"

"I will, Pilot. But he's a maggot-eaten fool and we'll be dead because of him." The young man retched and brought up mottled phlegm. "Blessed Lord Jesus help me!"

"Go below. Come back at dawn."

Hendrik lowered himself painfully into the other seachair. "There's the reek of death below. I take the watch if it pleases you. What's the course?"

"Wherever the wind takes us."

"Where's the landfall you promised us? Where's the Japans-where is it, I ask?"

"Ahead."

"Always ahead! Gottimhimmel, it wasn't in our orders to sail into the unknown. We should be back home by now, safe, with our bellies full, not chasing St. Elmo's fire."

"Go below or hold your tongue."

Sullenly Hendrik looked away from the tall bearded man. Where are we now? he wanted to ask. Why can't I see the secret rutter? But he knew you don't ask those questions of a pilot, particularly this one. Even so, he thought, I wish I was as strong and healthy as when I left Holland. Then I wouldn't wait. I'd smash your gray-blue eyes now and stamp that maddening half-smile off your face and send you to the hell you deserve. Then I'd be Captain-Pilot and we'd have a Netherlander running the ship-not a foreigner-and the secrets would be safe for us. Because soon we'll be at war with you English. We want the same thing: to command the sea, to control all trade routes, to dominate the New World, and to strangle Spain.

"Perhaps there is no Japans," Hendrik muttered suddenly. "It's Gottbewonden legend."

"It exists. Between latitudes thirty and forty north. Now hold your tongue or go below."

"There's death below, Pilot," Hendrik muttered and put his eyes ahead, letting himself drift.

Blackthorn shifted in his seachair, his body hurting worse today. You're luckier than most, he thought, luckier than Hendrik. No, not luckier. More careful. You conserved your fruit while the others consumed theirs carelessly. Against your warnings. So now your scurvy is still mild whereas the others are constantly hemorrhaging, their bowels diarrhetic, their eyes sore and rheumy, and their teeth lost or loose in their heads. Why is it men never learn?

He knew they were all afraid of him, even the Captain-General, and that most hated him. But that was normal, for it was the pilot who commanded at sea; it was he who set the course and ran the ship, he who brought them from port to port.

Any voyage today was dangerous because the few navigational charts that existed were so vague as to be useless. And there was absolutely no way to fix longitude.

"Find how to fix longitude and you're the richest man in the world," his old teacher, Alban Caradoc, had said. "The Queen, God bless her, 'll give you ten thousand pound and a dukedom for the answer to the riddle. The dung-eating Portuguese'll give you more-a golden galleon. And the motherless Spaniards'll give you twenty! Out of sight of land you're always lost, lad." Caradoc had paused and shaken his head sadly at him as always. "You're lost, lad. Unless…"

"Unless you have a rutter!" Blackthorne had shouted happily, knowing that he had learned his lessons well. He was thirteen then and had already been apprenticed a year to Alban Caradoc, pilot and shipwright, who had become the father he had lost, who had never beaten him but taught him and the other boys the secrets of shipbuilding and the intimate way of the sea.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза