Читаем Shogun полностью

"No one knows. Some said he threw it into the sea because he liked and honored our. Lord Chikitada as a brother. Others said that he buried it and that it lurks in wait for the grandson, Yoshi Toranaga."

"What do you think he did with it?"

"Threw it into the sea."

"Did you see him?"

"No."

Yabu lay back again and the fingers began their work. The thought that someone else knew that the sword had not been broken thrilled him strangely. You should kill Suwo, he told himself. Why? How could a blind man recognize the blade? It is like any Murasama blade and the handle and scabbard have been changed many times over the years. No one can know that your sword is the sword that has gone from hand to hand with increasing secrecy as the power of Toranaga increased. Why kill Suwo? The fact that he's alive has added a zest. You're stimulated. Leave him alive - you can kill him at any time. With the sword.

That thought pleased Yabu as he let himself drift once more, greatly at ease. One day soon, he promised himself, I will be powerful enough to wear my Murasama blade in Toranaga's presence. One day, perhaps, I will tell him the story of my sword.

"What happened next?" he asked, wishing to be lulled by .the old man's voice.

"We just fell on evil times. That was the year of the great famine, and, now that my master was dead, I became ronin." Ronin were landless or masterless peasant - soldiers or samurai who, through dishonor or the loss of their masters, were forced to wander the land until some other lord would accept their services. It was difficult for ronin to find new employment. Food was scarce, almost every man was a soldier, and strangers were rarely trusted. Most of the robber bands and corsairs who infested the land and the coast were ronin. "That year was very bad and the next. I fought for anyone - a battle here, a skirmish there. Food was my pay. Then I heard that there was food in plenty in Kyushu so I started to make my way west. That winter I found a sanctuary. I managed to become hired by a Buddhist monastery as a guard. I fought for them for half a year, protecting the monastery and their rice fields from bandits. The monastery was near Osaka and, at that time - long before the Taiko obliterated most of them - the bandits were as plentiful as swamp mosquitoes. One day, we were ambushed and I was left for dead. Some monks found me and healed my wound. But they could not give me back my sight."

His fingers probed deeper and ever deeper. "They put me with a blind monk who taught me how to massage and to see again with my fingers. Now my fingers tell me more than my eyes used to, I think.

"The last thing I can remember seeing with my eyes was the bandit's widespread mouth and rotting teeth, the sword a glittering arc and beyond, after the blow, the scent of flowers. I saw perfume in all its colors, Yabu-sama. That was all long ago, long before the barbarians came to our land-fifty, sixty years ago - but I saw the perfume's colors. I saw nirvana, I think, and for the merest moment, the face of Buddha. Blindness is a small price to pay for such a gift, neh?"

There was no answer. Suwo had expected none. Yabu was sleeping, as was planned. Did you like my story, Yabusama? Suwo asked silently, amused as an old man would be. It was all true but for one thing. The monastery was not near Osaka but across your western border. The name of the monk? Su, uncle of your enemy, Ikawa Jikkyu.

I could snap your neck so easily, he thought. It would be a favor to Omi-san. It would be a blessing to the village. And it would repay, in tiny measure, my patron's gift. Should I do it now? Or later?

Spillbergen held up the bundled stalks of rice straw, his face stretched. "Who wants to pick first?"

No one answered. Blackthorne seemed to be dozing, leaning against the corner from which he had not moved. It was near sunset.

"Someone's got to pick first," Spillbergen rasped. "Come on, there's not much time."

They had been given food and a barrel of water and another barrel as a latrine. But nothing with which to wash away the stinking offal or to clean themselves. And the flies had come. The air was fetid, the earth mud-mucous. Most of the men were stripped to the waist, sweating from the heat. And from fear.

Spillbergen looked from face to face. He came back to Blackthorne. "Why-why are you eliminated? Eh? Why?"

The eyes opened and they were icy. "For the last time: I don't know."

"It's not fair. Not fair."

Blackthorne returned to his reverie. There must be a way to break out of here. There must be a way to get the ship. That bastard will kill us all eventually, as certain as there's a north star. There's not much time, and I was eliminated because they've some particular rotten plan for me.

When the trapdoor had closed they had all looked at him, and someone had said, "What're we going to do?"

"I don't know," he had answered.

"Why aren't you to be picked?"

"I don't know."

"Lord Jesus help us," someone whimpered.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения