Читаем Shogun полностью

"Oh! I was so worried about them. They left the day before I did by sea. We were also caught in part of the tai fun, near Nagoya, but it wasn't that bad for us. I was afraid at sea ..... Oh, that's a relief."

"It wasn't too bad here except for the fires. Many thousands of homes burned but barely two thousand dead. We heard today that the main force of the storm hit Kyushu, on the east coast, and part of Shikoku. Tens of thousands died. No one yet knows the full extent of the damage."

"But the harvest?" Mariko asked quickly.

"Much of it's flattened here - fields upon fields. The farmers hope that it will recover but who knows? If there's no damage to the Kwanto during the season, their rice may have to support the whole Empire this year and next."

"It would be far better if Lord Toranaga controlled such a harvest than Ishido. Neh?"

"Yes. But, so sorry, nineteen days is not time enough to take in a harvest, with all the prayers in the world."

Mariko finished her sake. "Yes."

Kiri said, "If their ship left the day before you, you must have hurried. " "I thought it best not to dawdle, Kiri-chan. It's no pleasure for me to travel."

"And Buntaro-san? He's well?"

"Yes. He's in charge of Mishima and all the border at the moment. I saw him briefly coming here. Do you know where Kasigi Yabu-sama's staying? I have a message for him."

"In one of the guest houses. I'll find out which and send you word at once." Kiri accepted more wine. "Thank you, Mariko-chan. I heard the Anjin-san's still on the galley."

"He's a very interesting man, Kiri-san. He's become more than a little useful to our Master."

"I heard that. I want to hear everything about him and the earthquake and all your news. Oh yes, there's a formal reception tomorrow evening for Lady Ochiba's birthday, given by Lord Ishido. Of course you'll be invited. I heard that the Anjin-san's going to be invited too. The Lady Ochiba wanted to see what he looks like. You remember the Heir met him once. Wasn't that the first time you saw him too?"

"Yes. Poor man, so he's to be shown off, like a captive whale?"

"Yes." Kiri added placidly, "With all of us. We're all captives, Mariko-chan, whether we like it or not."

Uraga hurried furtively down the alley toward the shore, the night dark, the sky clear and starlit, the air pleasant. He was dressed in the flowing orange robe of a Buddhist priest, his inevitable hat, and cheap straw sandals. Behind him were warehouses and the tall, almost European bulk of the Jesuit Mission. He turned a corner and redoubled his pace. Few people were about. A company of Grays carrying flares patrolled the shore. He slowed as he passed them courteously, though with a priest's arrogance. The samurai hardly noticed him.

He went unerringly along the foreshore, past beached fishing boats, the smells of the sea and shore heavy on the slight breeze. It was low tide. Scattered over the bay and sanding shelves were night fishermen, like so many fireflies, hunting with spears under their flares. Ahead two hundred paces were the wharves and jetties, barnacle encrusted. Moored to one of them was a Jesuit lorcha, the flags of Portugal and the Company of Jesus fluttering, flares and more Grays near the gangway. He changed direction to skirt the ship, heading back into the city a few blocks, then cut down Nineteenth Street, turned into twisting alleys, and came out on to the road that followed the wharves once more.

"You! Halt!"

The order came out of the darkness. Uraga stopped in sudden panic. Grays came forward into the light and surrounded him. "Where're you going, priest?"

"To the east of the city," Uraga said haltingly, his mouth dry. "To our Nichiren shrine."

"Ah, you're Nichiren, neh?"

Another samurai said roughly, "I'm not one of those. I'm Zen Buddhist like the Lord General."

"Zen-ah yes, Zen's the best," another said. "Wish I could understand that. It's too hard for my old head."

"He's sweating a lot for a priest, isn't he? Why are you sweating?"

"You mean priests don't sweat?"

A few laughed and someone held a flare closer.

"Why should they sweat?" the rough man said. "All they do is sleep all day and pillow all night nuns, boys, dogs, themselves, anything they can get and all the time stuff themselves with food they've never labored for. Priests are parasites, like fleas."

"Eh, leave him alone, he's just-"

"Take off your hat, priest."

Uraga stiffened. "Why? And why taunt a man who serves Buddha? Buddha's doing you no-" The samurai stepped forward pugnaciously. "I said take off your hat!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения