Читаем Shogun полностью

Buntaro turned back, his heavy jowls unshaven, his brawny legs planted, his fingers on his bow. "You advised him not to kill the Tsukku-san so you do not want the priest dead. If the Anjin-san kills or doesn't kill matters nothing to me, Sire. I care only what matters to you. May I stop him if he begins to disobey you? I can do it easily from this range."

"Could you guarantee to wound him only?"

"No, Sire."

Toranaga laughed softly and broke the spell. "The Anjin-san won't kill him. He'll shout and rave or hiss like a snake and rattle his sword and the Tsukku-san will be swollen up with 'holy' zeal, completely unafraid, and he'll hiss back saying, 'It was an Act of God. I never touched your ship!' Then the Anjin-san will call him a liar and the Tsukku-san will be filled with more zeal and repeat the claim and swear to the truth in his God's name and he'll probably curse him back and they'll hate each other for twenty lifetimes. No one will die. At least, not now."

"How do you know all that, Father?" Naga exclaimed.

"I don't know it for certain, my son. But that's what I think will happen. It's always important to take time to study men - important men. Friends and enemies. To understand them. I've watched both of them. They're both very important to me. Neh, Yabu-san?"

"Yes, Sire," Yabu said, suddenly disquieted.

Naga shot a quick glance after Blackthorne. The Anjin-san was still walking with the same unhurried stride, now seventy paces away from the Tsukku-san, who waited at the head of his acolytes, the breeze moving their orange robes.

"But, Father, neither is a coward, neh? Why doesn't - how can they back away now with honor?"

"He won't kill for three reasons. First, because the Tsukku-san's unarmed and won't fight back, even with his hands. It's against their code to kill an unarmed man - that's a dishonor, a sin against their Christian God. Second, because he's Christian. Third, because I decided it was not the time."

Buntaro said, "Please excuse me, but I can understand the third, even the first, but isn't the real reason for their hate that both believe the other man's not Christian but evil - a Satan worshiper? Isn't that what they call it?"

"Yes, but this Jesus God of theirs taught or was supposed to have taught that you forgive your enemy. That's being Christian."

"That's stupid, neh?" Naga said. "To forgive your enemy is stupid."

"I agree." Toranaga looked at Yabu. "It is foolish to forgive an enemy. Neh, Yabu-san?"

"Yes," Yabu agreed.

Toranaga looked northward. The two figures were very close and now, privately, Toranaga was cursing his impetuousness. He still needed both men very much, and there had been no need to risk either of them. He had launched the Anjin-san for personal excitement, not to kill, and he regretted his stupidity. Now he waited, caught up as all of them. But it happened as he had forecast and the clash was short and sharp and spite-filled, even from this distance, and he fanned himself, greatly relieved. He would have dearly liked to have understood what had actually been said, to know if he had been correct. Soon they saw the Anjin-san stride away. Behind him, the Tsukku-san mopped his brow with a colored paper handkerchief.

"Eeeee!" Naga uttered in admiration. "How can we lose with you in command?"

"Too easily, my son, if that is my karma." Then his mood changed. "Naga-san, order all samurai who came back with the galley from Osaka to my quarters."

Naga hurried away.

"Yabu-san. I'm pleased to welcome you back safely. Dismiss the regiment - after the evening meal we'll talk. May I send for you?"

"Of course. Thank you, Sire." Yabu saluted and went off.

Now alone but for guards that he waved out of hearing, Toranaga studied Buntaro. Buntaro was unsettled, as a dog would be when stared at. When he could bear it no longer, he said, "Sire?"

"Once you asked for his head, neh? Neh?"

"Yes-yes, Sire."

"Well?"

"He - he insulted me at Anjiro. I'm - I'm still shamed."

"I order that shame dismissed."

"Then it's dismissed, Sire. But she betrayed me with him and that cannot be dismissed, not while he's alive. I've proof. I want him dead. Now. He ... please, his ship's gone, what use is he now to you, Sire? I ask it as a lifetime favor."

"What proof?"

"Everyone knows. On the way from Yokose. I talked to Yoshinaka. Everyone knows," he added sullenly.

"Yoshinaka saw her and him together? He accused her?"

"No. But what he said..." Buntaro looked up, in agony. "I know, that is enough. Please, I beg it as a lifetime favor. I've never asked anything of you, neh?"

"I need him alive. But for him the ninja would have captured her, and shamed her, and therefore you."

"A lifetime wish," Buntaro said. "I ask it. His ship's gone - he's, he's done what you wanted. Please."

"I have proof he did not shame you with her."

"So sorry, what proof?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения