- Послушайте, Мак, - сказал он, когда перед ним появилось круглое бледное лицо и заспанные глаза заморгали из-под старательно выкрашенных в каштановый цвет волос. - Вы заняты? Я бы хотел зайти к вам на минутку.
Мак Ферсон с завистью покосился на сигарету Грегга.
- Конечно. Будьте как дома. Я просматривал кое-какие инкунабулы, которые мне прислал мой агент из Филадельфии, и мечтал о том, чтобы выпить. Хотите виски с содовой?
- Если вы составите мне компанию.
- Кабы я мог, - проворчал Мак Ферсон. - Но мне еще рано умирать. Так что же случилось?
Он пошел за Греггом в кухню и стал наблюдать, как тот внимательно осматривает стену.
- Муравьи?
- У меня в стене образовалась дыра, - пояснил Грегг. Однако же она не проходит насквозь.
Это доказывало, что отверстие определенно "сбилось с пути". Оно должно было выйти или в кухню Мак Ферсона, или... куда-то совсем уж в другое место.
- Дыра в стене? Откуда она взялась?
- Я вам покажу.
- Не такой уж я любопытный, - заметил Мак Ферсон. Позвоните домовладельцу. Быть может, он заинтересуется.
Грегг нахмурился.
- Для меня это важно, Мак. Я бы хотел, чтобы вы взглянули. Это... забавно. И я желал бы иметь свидетеля.
- Или дыра есть, или ее нет, - просто сказал Мак Ферсон. - А ваши великолепные мозги случайно не задурманены алкоголем? Как бы я хотел, чтобы это произошло с моими!
Он тоскливо посмотрел на портативный бар.
- Вы мне ничем не можете помочь, - заметил Грегг. - Но все-таки вы лучше, чем никто. Пошли!
Он потащил упиравшегося Мак Ферсона к себе в квартиру и показал ему дыру. Мак подошел к ней, бормоча что-то о зеркале, и заглянул в отверстие. Он тихонько свистнул. Потом просунул туда руку, вытянул ее, насколько было возможно, и попытался дотронуться до голубой стены. Ему это не удалось.
- Дыра увеличилась, - спокойно проговорил Грегг, - даже по сравнению с тем, какой она была несколько минут назад. Вы тоже это заметили?
Мак Ферсон отыскал стул.
- Давайте выпьем, - проворчал он. - Мне это необходимо. Ради такого случая нельзя не выпить. Только немного, добавил он, в последнюю минуту вспомнив об осторожности.
Грегг смешал в двух бокалах виски с содовой и подал один из них Мак Ферсону. За выпивкой он рассказал обо всем происшедшем. Мак не знал, что и думать.
- Из будущего? Рад, что это случилось не со мной. Я бы тут же отдал концы.
- Все совершенно логично, - пояснял Грегг, главным образом самому себе. - Этот малый, Хэлисон, конечно, не может быть человеком, живущим в 1953 году.
- Он, наверное, выглядит, как помесь Пого [Пого - колдун, герои произведении американской литературы для детей] с Карловым [Борис Карлов - американский киноактер, прославившийся исполнением ролей мистических злодеев].
- Послушайте, ведь вы-то не выглядите, как неандерталец или пильтдаунский человек, нет? У Хэлисона такой череп... наверное, у него потрясающий мозг. Ну, коэффициент умственной одаренности.
- Какой во всем этом толк, если он не пожелал разговаривать с вами? - резонно заметил Мак Ферсон.
Грегг почему-то почувствовал, что к его лицу медленно подступает теплая волна.
- Я, наверное, показался ему чем-то вроде человекообразной обезьяны, - уныло заметил он. - Я с трудом понимал его - и не удивительно. Но он еще вернется.
- В четверг? А кто этот Рэнилпэнтс?
- Рэнил-Менс, - поправил его Грегг. - Я думаю, его друг. Может быть, учитель. Хэлисон сказал, что набирается от него мудрости. Наверное, Рэнил-Менс - профессор какого-нибудь университета будущего. Я не совсем способен рассуждать здраво.
Вы представляете себе значение всего этого, а, Мак?
- Не очень-то мне это интересно, - ответил Мак Ферсон, пробуя свое виски. - Меня что-то страх одолевает.
- А вы прогоните его силой разума, - посоветовал Грегг. - Я так собираюсь это сделать. - Он снова посмотрел на стену. - Дыра здорово увеличилась. Интересно, смогу я пролезть в нее?
Он подошел к самому отверстию. Голубая стена все еще была на прежнем месте, и немного ниже уровня серого ковра Грегга виднелся голубой пол.
Приятная, чуть терпкая струя воздуха проникала в комнату из неведомого мира, странным образом подбадривая физика.
- Лучше не лазайте, - предупредил Мак Ферсон. - Вдруг дыра закроется за вами.
Вместо ответа Грегг исчез в кухне и вернулся с куском тонкой веревки. Он обвязал ею себя вокруг пояса, подал другой конец Мак Ферсону и бросил свою сигарету в пепельницу.
- Она не закроется, пока не вернется Хэлисон. Или, во всяком случае, закроется не слишком быстро. Я надеюсь. А все-таки крикните мне, Мак, если увидите, что она начинает закрываться. Я сразу же нырну обратно.
- Сумасшедший, безумец! - сказал Мак Ферсон.
Грегг переступил порог будущего - при этом губы его довольно сильно побелели. Отверстие уже достигло почти полутора метров в диаметре, его нижний край был на полметра выше уровня ковра. Греггу пришлось нагнуться. Потом он выпрямился, вспомнил, что нужно перевести дух, и посмотрел назад, в дыру, на бледное лицо Мак Ферсона.
- Все о'кэй, - объявил он.
- Ну, что там?