Читаем Шок тьмы (НОВАЯ ВЕРСИЯ) (СИ) полностью

   Узкие салазки феи без труда протискивались между домами Эрода, немного заваливаясь на бок на поворотах. Когда мы только влетели в город через ворота, голуби неслись так быстро, что я чуть не вывалилась на первом же перекрёстке, и фея, по моему настоянию, велела им лететь помедленнее. Фею, желающую посетить город, стражники ни о чём не спрашивали, и они не стали ни вглядываться в её спутницу, ни объяснять кратчайшую дорогу до гостиницы. Это было мне на руку, потому что я собиралась рассчитаться с долгами как можно скорее, а для этого нам требовалось изрядно попетлять по городу.

   Потерянные души едва ли не приплясывали от нетерпения. Запертые в пятой башне замка тьмы, они в то же время были близко, очень близко. Мне достаточно было протянуть руку, чтобы коснуться кого-то из них. Мне достаточно было сказать "да", чтобы они смогли воплотиться в мире хотя бы на миг.

   "Не пытайся выбрать кого-то из нас, сестра, - шепнула мне любовница тирана. - Мы все опасны, и все несчастны, и ты не сможешь определить достойного. Мы солжём тебе, если ты спросишь прямо, и никогда не скажем правды".

   "Зачем вы мне это говорите?" - удивилась я.

   "Просто позволь нам войти сюда, - попросила отравительница. - Дай своё согласие - и мы поможем тебе сбежать".

   "Кто сказал вам, что я хочу сбежать от феи?" - неискренне запротестовала я.

   "Твоё сердце, сестра" - ответила любовница тирана.

   "Никто не заставляет тебя бежать, если ты не хочешь, дитя" - сказал старик учёный.

   "Ты можешь покорно вернуться в плен" - сказал разбойник.

   "Сделка есть сделка, - кивнул торговец. - Но зачем отказываешься от помощи, которую мы предлагаем?"

   "Я дала слово... - растерялась я. - И, потом, демон сказал, что накажет меня, если..."

   "А! - засмеялась отравительница. - Боишься наказания! Похвально!"

   "Перестань!" - возмутилась я.

   "Ты клялась, что вернёшься к сроку, - проговорил судья, - но тьма может дать тебе могущество большее, чем у демона. Кто заставляет тебя принимать наказание, если ты сильнее?"

   "Он никогда не причинит тебе вреда" - произнёс король, прижимая к себе свою любовницу.

   "Я научу тебя, как подчинить мужчину без всякого волшебства" - пообещала она.

   "Верь нам, сестра!" - поддержала её отравительница.

   "Беги от феи! - закричали все вместе. - Спасайся!"

   Покачав головой (весь разговор занял, кажется, меньше минуты), я дала внутреннее согласие, которого так не хватало потерянным душам, и открыла своё сердце для тьмы. Проклятье! Почему меня никто не предупредил, что это так больно? Так ужасно? Я чувствовала запах дыма, и запах свежей крови, и вонь нечистот, после которой даже гарь казалась нектаром. В ушах звенели крики - женщин, чьи лица искажены страстью, и девушек, которых берут силой, детей, избиваемых палками, мужчин, умирающих под ударами оружия. Перед глазами проходили картины прошлого. Богатство - горы сокровищ, дорогие ковры и мебель, неприступные замки и роскошные залы. Почести - толпы народа, выкрикивающих одно имя, цветы по копытами коней, склонённые спины и ковровые дорожки. Власть - парадные мундиры стражи и кожаные наряды палачей, которые скрывают свои лица, плети и палки, которыми добиваются любви и уважения народа. Жестокость - кровь, боль, горящие дома, разрушенные стены, умирающие от голода дети. Болезни - изуродованные тела, скрюченные руки и ноги, горящие глаза и запавшие щёки. Все беды и искушения прошлого промелькнули передо мной, и я кричала, захлёбывалась криком вместе с теми, кто давно уже откричал своё, но ни звука не вылетало из-за моих губ.

   Наваждение пропало так же внезапно, как и нахлынуло, и фея ничего не успела заметить - слишком старательно она вглядывалась вперёд, пытаясь отыскать дорогу в незнакомом городе. На моё счастье - или несчастье? - в Эроде она появилась в первый раз сейчас, со мной.

   - Слышишь? - напряжённо спросила фея.

   - Нет, не слышу, - хрипло, будто и впрямь сорвав голос криком, отозвалась я.

   - Там, за углом... - И Соль засвистела, приказывая голубям повернуть в поисках таинственного звука. Вскоре и я почувствовала недоброе: издалека доносились детские крики, и таких злых интонаций я никогда не слышала ни у одного ребёнка.

   - Дети ссорятся, - как могла спокойно произнесла я. Мне не было дела до чужих ссор, и не было дела до пустых ребячьих обид: после всего, что я увидела в прошлом, даже драка не производила на меня ни малейшего впечатления.

   - Лдокл был прав, - с отчаянием в голосе проговорила фея солнечного света. - Тьма прорывается, хочет вернуться и снова завладеть людьми!

   - О чём ты? - с тревогой спросила я. Узнай Соль о моём договоре с потерянными душами, мне не миновать нотации, а, если дело дойдёт до Лдокла - то и чего похуже. Память с неприятными подробностями подбрасывала мне варианты этого "похуже": в прошлом было такое понятие как "раб" и, что ужасней, "беглый раб" или, скажем, "провинившийся". Цепи, которыми пугал меня демон, были ещё не самым страшным.

   - Разве ты не видишь?! - поразилась фея. - Не чувствуешь?! Это тьма, она стремится завладеть детьми, сделать их злыми и жестокими, как тысячу лет назад! Скорее туда, скорее!

Перейти на страницу:

Похожие книги