Читаем Шоколад и ваниль (СИ) полностью

- Оу, – выдохнул парень, ошарашенно посмотрев на подругу, – в смысле “позаботиться”? Зачем?

- Ты же живёшь один, и если нет того, кто позаботится о тебе, то этим кем-то буду я, – пролепетала на одном дыхании она, – тем более, ты не можешь выгнать меня. Ты ведь этого не сделаешь?

- А так хотелось, – огорчённо вздохнул Вару, и оба еле сдержали смех.

- Ты что-нибудь пил?

- Только чистый спирт, – вяло ухмыльнулся парень, откидываясь на подушку, – да не пил я ничего, ладно.

Джокер запрыгнул на край постели и Вару недоверчиво попытался спихнуть его ногой. Завернувшись в зелёное пуховое одеяло, сползшее с кровати, парень наблюдал, как Хелен порылась в сумке и скоро скрылась на кухне.

Кухня оказалось немногим чище комнаты, но всё же более убранной. Она была бы самой обычной кухней, если бы не бутылки и банки в углах, и не занимающие всё пространство столешниц, вещи, вперемешку с мусором. Посуда, как и ожидалось, была не вымыта, грязные кастрюли, сковородки и ковшики кучами взгромоздились на полки. В холодильнике, к счастью, нашлось что-то съестное.

Выложив на блюдце принесённые с собой вафли, Хелен наскоро помыла небольшую кастрюльку и, поставив греться молоко, принялась за мытьё посуды.

Она дома у Вару. Заботится о нём.

Хелен крепко-крепко зажмурилась, и помотала головой. Надеялась ли она, что это уймёт быстрое биение сердца или тепло внизу живота? Непонятно.

Не успело вскипеть молоко, как в голове появились новые вопросы: «А ел ли он?», «Есть ли у него лекарства?», «Сильно ли заболел?».

Мысленно отругав себя за глупость, девушка перелила молоко в чашку (одну из немногих в доме без треснувших краёв) и, добавив немного мёда и сливочного масла, вернулась в комнату.

Вару оторвал лохматую голову от подушки, приподнялся на локтях.

- Чё это? – недоверчиво заглянул он в чашку.

- Молоко, – весело улыбнулась Хелен.

- А это чего плавает? – прищурился парень.

- Я добавила мёд, – она взяла кота на руки и пересадила на кресло. Джокер, недовольно фыркнув, решил сегодня снизойти до игнорирования ослабевшего противника.

Вару поморщился, высунув язык. Тонкие бровки Хелен превратились в галочку.

- Пей, погрей горло.

- Эх, пустишь женщину в дом, потом спасения не будет, – устало проворчал парень, отхлёбывая из чашки.

- Опиши, как ты себя чувствуешь?

- Херово, – прикрыл глаза Вару, – ой, простите мне мой французский.

- Это я поняла, а конкретнее?

- Ну… Горло болит, бошка раскалывается. О! Ещё в ушах звенит, как будто Феликс что-то тараторит. И холодно ужасно, – наконец неохотно перечислил Вару.

- Покажи горло, – мягко попросила девушка.

- Беее! – высунул язык хулиган, – то есть, аааа!

- Ты точно не полоскал горло гвоздями? – недоверчиво поинтересовалась Хелен, – ладно, ты, наверное, не ел… Поспи пока немного. И попытайся выпить побольше.

Вару в другой раз, может и не понравилось бы такое ярое шефство подруги, но ему не оставалось ничего, кроме как подчиниться.

Вернувшись на кухню, Хелен вздохнула. Здесь стоило прибраться. За уборкой, а после готовкой, мысли ползли медленно, сменяя одна другую.

Например, объявившееся с порога «Интересно, почему он живёт один?». Хотя постойте, Вару же было восемнадцать? Девушка мимолётно отметила для себя, что она младше его на целый год. А вдруг ему не нравятся девушки младше?

Постойте, как она успела прийти к такой мысли?

На плите тушились морковь и лук, в большой кастрюле закипала вода. Тихо шипя, масло мелкими пузырями навязчиво преследовало кусочки овощей.

- Заразиться не боишься? – послышался за спиной голос и Хелен вздрогнула. В её макушку уткнулся подбородок парня.

- У меня иммунитет, – нашлась девушка, мягко улыбнувшись, – а как ты умудрился заболеть?

- Это долгая история…

- Мы никуда не спешим.

Вару вздохнул, и начал:

- Каждый год с приходом зимы приезжают некоторые люди, скажем так. Они… типо мои недруги, список которых у меня сложился за время моей короткой, но весёлой и крутой жизни. Ну и они, в общем, приезжают на свои старые квартиры, по делам, и я устраиваю «Марафон безумия» – моё отмщение этим идиотам. Так и живём, – заключил он свой монолог.

- И как всё сложилось в этот раз? – полюбопытствовала Хелен, улыбаясь.

- Плохо всё сложилось, – проворчал Вару, морщась, – глупая тётка, которая выкинула в детстве мою коллекцию муравьёв, должна была получить по заслугам, но её тупая огромная собака гналась за мной пару кварталов. А потом… Я спрятался от этой дурацкой псины под мостом, а она ещё полчаса круги наматывала, пока её дурында хозяйка не приползла. Потом ещё копов вызвали. Я там часа два просидел в какой-то луже! Холодно, мокро и сыро – охренеть!

- Это будет тебя уроком, что месть это не всегда хорошо, – хихикнула собеседница.

- Это будет тебе уроком, – противно передразнил Вару, – ну подумаешь, кинул кирпич в окно. Это было самый глупый пункт плана – и на нём облажаться!

- Поступай со всеми так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой, – мягко сказала Хелен.

- Ой, как у тебя всё сложно, – фыркнул парень.

Они немного помолчали, Хелен передвигала лопаткой овощи.

- Почему ты не лежишь? – вдруг спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги