Читаем Шоколадница полностью

- Я не знаю, - промолвила она, - Я сама видела, куда он кладёт ключ. Я вяла ключ, открыла дверь, зашла... Это была ужасная комната. Пахло тухлым мясом…

- Сего запаха ни в магазине, ни конкретно у двери не было. Вам не кажется, что такой запах просочился бы в весь магазин? Ведь,.. помещение небольшое.

- Кажется, но, - девушка споткнулась, - Но… В магазине пахло сладостями.

- Хотите узнать, что нам рассказал господин Орлов?

- Наверное.. да, хочу.

- Ваш бывший начальник сказал, что вы вели себя, мягко говоря, странно. Вы кричали, ругались, домогались. Это правда?

- Нет! – Ида была возмущена.

- А какой резон господину Орлову врать?

Человек следил за реакцией барышни, глядя поверх толстых очков.

- Я не знаю, - произнесла она и добавила, - Но я этого не делала.

- Я вас понял.

Мужчина несколько секунд перелистывал страницы, прежде чем вновь обратиться к девушке:

- Помимо господина Орлова, мы опрашивали вашу тётю, госпожу Лидию. Она подтвердила, что в последнее время вы ведёте себя «странно». Также она утверждает, что вы увлекаетесь суфражизмом, а для полиции сие значит, что вас привлекают революционные организации.

Ида разглядывала собственные руки. Человек продолжал:

- Лидия сказала, что вас устранили от слушания Бестужевских курсов. Это так?

- Да.

- А за что вас устранили?

- За то, что общительная была слишком.

Перемена темы благоприятно подействовала на молодую женщину: она выпрямилась и, подняв голову, изучала коморку, в которой оказалась.

- То есть вы много и громко разговаривали?

- Да.

- Ваше поведение было неудовлетворительным?

- Именно.

- Так… А почему вы решили устроиться на работу в магазин господина Орлова?

- Сама не знаю.

- Жалеете об этом?

- Да.

- Почему?

- Потому что… - слёзы снова накатились на девичьи глаза, - Потому что попала из-за него в такую ситуацию. Никто мне не верит.

- «Он» - это господин Орлов?

- Да.

- Но если бы ваш бывший начальник врал, его показания не подтвердились бы. Однако мы видим, что даже ваша тётя, с которой вы живёте, независимо от Орлова утверждает тоже самое. Сотрудники полиции, когда впервые, да и в другие разы, - исправился он, - встречали вас, подмечали, что ведёте вы себя странновато.

Барышня внимательно слушала, после чего крикнула:

- Я невиновна!

- Я понимаю.

- Вы мне верите?!

Пожилой мужчина не ответил.

***

Тусклые лучи солнца пробивались сквозь хмурые тучки. Двое полицейских курило у невысокого здания в неоклассицистическом стиле.

- Знаешь, что Шоколадницу поймали? – начал первый – парень с тёмно-русыми прямыми волосами и орлиным носом.

- Да? Когда? – заинтересовался второй мужчина – черноволосый, статный джентльмен с усиками и аккуратной испанской бородкой.

- Недавно. Саныч сказал, - просто пояснил собеседник.

- И каков приговор?

- По-разному все говорят. Пока неизвестно. Вроде как, смертная казнь. Хотя многие считают, что она умалишённая, так что думаю, смягчат как-то. Тем более, девушка.

- Да уж, - заключил, затягиваясь, второй.


Финал

Густые кустарники цветущей сирени украшали фамильное поместье Крузенштерн. Тощая, безвкусно, но богато одетая девушка постучалась в запертую дверь.

- Кто это? – раздался голос служанки.

- Вера Гербель.

- Что вам нужно?

- Я хочу поговорить с Лидией, - чётко сказала незнакомка, добавив, - Я приятельница Иды.

- Входите, - Варя впустила леди в просторную гостиную.

Девушка огляделась:

- Где Лидия?

- Она на втором этаже, в библиотеке. Пройдёмте.

Горничная сделала широкий жест и, идя с ровной спиной, проводила Веру.

Те же картины завершали вычурный интерьер комнаты, видя которую в головах у гостей и случайных людей проносились вопросы: «Что? Где? Когда?». Графиня развалилась в кресле и читала толстый том романа зарубежного автора.

- Добрый день. Извините, что отвлекаю, уважаемая Лидия. Мне нужно передать вам сообщение от вашей племянницы.

Статная женщина методично отложила книгу, сняла очки и, не меняя положения тела, повернула голову в сторону гостьи.

- Ну здравствуйте, - произнесла она раздражённо, - Может, для начала представитесь.

Девушка смахнула с узкого бледного лица короткую, выбившуюся из причёски «помпадур» прядь густых каштановых волос.

- Я Вера Гербель. Училась с Идой, дружила с ней. Мой отец работает врачом в психиатрической больнице, где Ида пребывает.

- Отлично. И что ваш отец?

- Мой отец общался с вашей племянницей. Он говорит, что её оклеветали...

- Само собой, - нервно вздохнула графиня.

- Ида просила передать, что любит вас, родителей, братьев и сестёр. Она жалеет, что вмешалась в эту ужасную историю…

- Всё?!

- Э, нет. Она просила вас помочь ей, потому что она не больна и преступлений не совершала.

- А я-то что сделаю?! – возмущённо воскликнула женщина, - Благодаря моему мужу её не повесили, и то, ему стоило больших усилий уговорить судью…

- Я понимаю, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы