Читаем Шокотерапия (СИ) полностью

— Что у него за ник? — поинтересовалась Таша у Тунгуса. — Какой-то нелепый.

— Почему нелепый? — нехотя откликнулся тот. — Я проектировщик. Просто и понятно.

— Наш Проша, — ласково промурлыкала Ли. — Между прочим, настоящий джентльмен. Не то, что некоторые.

— Для новичков у вас слишком обширные знакомства, — съехидничала Таша.

— А у тебя слишком длинный язык, — отнюдь не зло пробурчал Тунгус.

— Когда ты женщина, — нарочито глубокомысленным тоном протянула она, — приходится периодически кусаться.

— Да? — столь же деланно удивился корд. — И зачем?

— Чтобы не забывали, что ты женщина.

Ли расхохоталась, хлопнув приятеля по плечу:

— Съел?

— И не подавился, — хмыкнул тот, после чего добавил уже серьёзно: — Думаю, нам нужно отложить перелёт в Алые джунгли.

— Прокачаться? — понятливо кивнула воительница. — Я «за». А где?

— Как ты насчёт кротов? — зыркнул на неё системник.

— Таша не потянет, — в сомнении покачала головой Ли. — Мы сами-то для них мелковаты. Или хочешь распечатать кубышку?

— Пора, — твёрдо обозначил Тунгус, что да, хочет.

— Думаешь? Мы же хотели оставить её для взрывного кача.

— А этот что, не взрывной? — усмехнулся он, свернув в переулок, и объявил: — Я на аукцион. Кто со мной?

— Чур, не я, — нахально открестилась от нудного занятия Ли.

— Мне бы тоже… не очень, — попросила у системника Таша.

— Гуляйте, — милостиво разрешил он. — Всё, что нужно, при мне.

И Тунгус направился дальше по переулку твёрдым шагом человека… похоже, избавившегося от балласта.

— Куда пойдём? — осведомилась Таша, с любопытством оглядывая вывески на первых этажах зданий.

Прямо-таки средневековые: где-то крендель, где-то скрещённые мечи, где-то даже щегольская дамская шляпка с пёрышком.

— Я в реал, — категорично заявила Ли. — Нужно внука из садика забрать.

— Кого? — опешила Таша, выпучившись на неё неверящими глазищами.

— Внука, — наслаждалась её опрокинутой морденью воительница. — Внучка из школы сама прибегает. Большая уже.

— Ну, ты даёшь, — выдохнула Таша. — В голову бы не пришло.

— А что ещё делать на пенсии майору войск ПВО России в отставке? — пожала плечами дважды бабушка с говорящим ником ЛиМонка. — Не пироги же печь. Больно надо. Ладно, я помчалась. Нужно деток выручить: обещала. Ты, кстати, тоже можешь отчаливать: аукцион — это надолго. А Рус после него тоже пойдёт отдыхать.

— Уверена?

— А то, — усмехнулась Ли. — У него приказ: починить этот долбанный кран на кухне.

— Чей приказ? — ляпнула Таша, уже зная ответ.

— Мой, — не разочаровала её воительница. — До завтра, милая. Грац. Ты сегодня молодцом. Честно говоря, не ожидала. Лети домой.

И персонаж ЛиМонка застыл, превратившись из живого человека в нарисованную куклу с пустыми глазами. А потом и вовсе растаял в воздухе: игрок вышел в реал.

— Я с вами с ума сойду, — пообещала Таша покинувшим её друзьям.

И наставникам. Теперь это обстоятельство стало очевидным. Вот уж повезло, так повезло.

<p>Глава 17</p>

А я больше не буду

Игорь вернулся поздно. Тата уже и все накопившиеся дела по дому переделала, и на заброшенном поэтическом сайте пошуровала в поисках стоящих новинок. И просто поскучала, пялясь в вечерние августовские сумерки. А он всё не шёл и не шёл.

Наконец, из спальни в гостиную просочилось раздражённое бурчание: муж с работы вернулся. Тата подошла к нарочно оставленной открытой двери и прислонилась к косяку, любуясь своим мужчиной. Вид он имел довольно жалкий: из капсулы вылезал, будто деревянный. Зато на лице «гром победы раздавайся»! Так сказать, победитель налицо.

— Что? — не дотерпела она до конца его кряхтения с беззвучными ругательствами.

— Сто шестьдесят второй уровень, — небрежно пробормотал он.

Дескать «пустячок».

— Всего-то? Поднял один уровень? — поддразнила его жена.

— Говорил мне папа: не женись, — нарочито удручённо посетовал Игорь, подползая к ней на негнущихся ногах. — Ты меня как-то некачественно любишь.

— Зато регулярно, — улыбнулась Тата, гладя бедолагу по стриженой макушке. — Даже ужин приготовила.

— И полы помыла, — съехидничал он, целуя жену в ухо. — Сестра, не бросай, дотащи до санбата.

— Я сломаюсь, — предупредила Тата, подставляя плечо.

— Я тебя отремонтирую, — пообещал Игорь, шаркая в сторону ванной.

Мылся он долго и шумно. Когда, не выдержав, заглянула к нему, на полу красовалось тихая заводь, в которой плавали тапки. Муж посмотрел в глаза жены и задумчиво процитировал:

— Паниковский понял, что его будут бить.

— У твоего отца тяжёлая рука, — посочувствовала ему Тата. — Ты зря надеешься на его безоглядную родительскую любовь. И на то, что ремонтом подвала буду заниматься я. У меня квест. Кстати, ты знал, что у Ли есть внуки? Только не врать. Конструктор Я_Про кивнул Тунгусу, как родному. Вы же все их знаете?

— Проша вообще вежливый человек, — решил увильнуть он в туманность экивоков и недоговорённостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги