Читаем Шон Т. Смит - Слезы Авраама (СИ) полностью

Уолл Стрит не работал, экономика рухнула. ООН, в лице Китая, России, Австралии и Соединенного Королевства предложила свою помощь. Президент где-то прятался и призывал к миру и порядку. ВМФ блокировал побережье, не допуская приближения иностранных кораблей. Хотя бы, флотские оставались в стороне от распространившегося по всей стране безумия.

В больших южных городах, вроде Атланты, вспыхнули расовые беспорядки. Протестующие против отделения национальные меньшинства бились с полицией и отрядами Нацгвардии. Многие районы были объяты огнем, повсюду царило мародерство. В сети гуляли кадры, где толпа расстреляла полицейский автомобиль вместе с сидевшими в нем офицерами, затем закидала его коктейлями Молотова, спалив их заживо.

Свалки не работали, города заполнились мусором и отходами. Воды не хватало, кое-где из-за еды уже начали убивать.

Окрестности Сан-Франциско и Вашингтона заполонили страдающие от радиационных ожогов люди, которых размещали во временных госпиталях и лагерях FEMA.

***

Всё было хуже, чем ожидал Генри, а ожидал он самого худшего.

- Всё разваливается, - сказал Бубба Ред. - Страну рвут на куски. Жгут всё, до чего могут дотянуться, чтобы пришли китайцы и забрали то, что уцелело. Спрятаться негде. После такого, как раньше уже не будет.

- Я возвращаюсь в Канаду, - сказал Горец. - Я знал, что будет плохо, но не знал, что настолько. Без обид, ребят, но, если б я знал, что да как, я, быть может, и не остановился, - он встал, бросил на них прощальный взгляд и вышел.

- Нам, лучше, тоже выезжать, - сказал Бубба. - Я готов.

Генри встал, чувствуя себя неуютно в гражданской одежде. Одетая на нем парка казалась слишком толстой, а фланелевая рубашка неудобной. Снаряжение он сложил в две объемистые сумки. Карлос и Мартинез выглядели точно так же, так что все трое могли сойти за водителей. На голове Мартинеза была зеленая кепка "John Deere", Генри она показалась забавной.

- Ох, блин, - проговорил Бубба, глядя на парковку. На сыром асфальте отражались красные и синие огоньки.

- Помощники шерифа.

Генри пошел за Мартинезом и Карлосом через заднюю дверь, в то время как Бубба пошел через главную. Они обходили здание, стараясь оставаться в тени. Две полицейские машины загородили проезд грузовику Горца, будто его собирались задерживать. Сам Горец стоял и злобно смотрел на свой лесовоз. У одного из копов в руке было оружие. Генри опознал револьвер.

- Что думаете? - спросил Карлос. "Волки" стояли метрах в тридцати от грузовика.

- Наблюдаем, - ответил Мартинез. - Его либо задержат за пересечение границы, либо отпустят.

Генри увидел, как Бубба пошел к офицерам. Один из них стал кричать на него.

- На землю! Руки за голову! - Бубба подчинился и встал на колени. Полицейский достал наручники.

- Да ну, нахер, - пробормотал Карлос.

Подъехала ещё одна полицейская машина. Из неё вышли двое.

- Уилкинс, оставайся на месте, - приказал Мартинез. - Карлос, правый фланг. - Они выдвинулись вперед с оружием наизготовку.

Коп с револьвером был очень молодым. Генри заметил, что он предпочитал красивое оружие более практичному, и его это беспокоило. Этот парень совершенно точно был напуган, а потому был непредсказуем.

Генри опустился на колено и быстро достал из сумки свой ПП. Быстрыми движениями он подсоединил магазин к НК и прицелился.

На парковке стояли и орали друг на друга Мартинез и местный шериф.

- Отойти назад! - кричал Мартинез.

Тот коп, что уже достал пистолет, целился им в сержанта. Его напарник стоял с поднятыми руками. Новоприбывшие пятились к своей машине.

- Бросай оружие! - кричал полицейский. - Иначе выстрелю! Бросай! Вы кто, блядь, такие?

Генри сосредоточил внимание на шерифе у машины. Тот двигался вперед, сложив руки на бедрах так, будто собирался взлететь.

Молодому копу было едва за двадцать.

- Не надо, парень, - сказал другой полицейский. Говорил он очень тихо, но Генри его слышал. Или он хотел слышать эти слова. В голове вспыхнули воспоминания об операции "Снегоступ".

Генри сконцентрировался на остальных, потому что Карлос и Мартинез были заняты непосредственной угрозой в лице вооруженного копа. "Не заставляй меня этого делать. Господи, помоги. Я не хочу стрелять в копа". Палец опустился на спусковой крючок.

- Мы солдаты, - послышался голос Мартинеза. - Мы на вашей стороне. Эти парни помогают нам добраться до дома.

- Ты целишься в представителя закона! - кричал молодой. - Опусти оружие! Вы арестованы!

- Слушай, - сказал Мартинез. - Вы в меньшинстве. Никто сегодня не умрет, но придется, если ты не опустишь эту ебучую пукалку! Уилкинс!

Генри выстрелил очередью по двери машины. От звука бьющихся о дверь пуль, коп подпрыгнул. Остальные попадали на землю.

Мартинез подошел ближе к копу, в то время как Карлос держался в стороне, футах в двадцати. Полицейский опустил револьвер.

Генри вышел из тени и помог Мартинезу и Карлосу разоружить офицеров.

- Ну и что с ними теперь делать, - произнес Мартинез, глядя на полицейских. Одетые в темно-коричневую форму и кожаные куртки, копы молчали. Самый старший поднялся и протянул руку Мартинезу.

Перейти на страницу:

Похожие книги