Читаем Шопоголик и брачные узы полностью

Мы уплетаем суши и икру. У нас изумительный обед из четырех блюд. Мы поднимаем бокалы. Все идет по плану. Под одобрительные возгласы мы нарезаем торт большим серебряным мечом, затем ансамбль заводит музыку, Люк выводит меня на площадку, и мы начинаем танцевать. И это был один из тех моментов, память о которых я сохраню навсегда. Вихрь белого и золотого, сверкание огней, руки Люка обнимают меня, и голова у меня кружится от шампанского и от сознания того, что это происходит, это пик — и скоро все завершится.

И вот уже праздник идет полным ходом. Ансамбль наяривает джазовую мелодию, которую я не могу узнать, и танцевальная площадка запружена народом. Среди толпы расфранченных незнакомцев я замечаю и родные лица. Кристина танцует со своим кавалером, а Эрин болтает с кем-то из друзей жениха. А вон Лорел — энергично отплясывает с… Майклом!

Ничего себе. А это мысль.

— Угадай, сколько человек попросили мою карточку? — раздается голос у меня над ухом.

Я оборачиваюсь — Дэнни стоит с триумфальным видом, в каждой руке по бокалу шампанского, во рту сигарета.

— Двадцать! По меньшей мере! Одна хотела, чтобы я снял с нее мерки прямо здесь и сейчас. Все думают, что за такое платье можно умереть. А когда я сказал им, что работал с Джоном Галльяно…

— Дэнни, ты никогда не работал с Джоном Галльяно!

— Однажды я поднес ему чашку кофе! — защищается Дэнни. — И он меня поблагодарил. Это было своего рода творческое общение…

— Ну, раз ты так говоришь. — Я улыбаюсь ему со счастливым видом. — Я так за тебя рада.

— Наслаждаешься моментом?

— Конечно!

— Твоя свекровь в своей стихии.

Мы оба оглядываемся на Элинор: та восседает во главе стола, окруженная стильными дамочками, на щеках легкий румянец. Мне еще не доводилось видеть ее такой оживленной. На Элинор ниспадающее светло-зеленое платье и изрядное количество бриллиантов; выглядит она как королева бала. Отчасти так оно и есть. Это все ее друзья. На самом деле это ее праздник, а не мой и не Люка. Это чудесный спектакль. Чудесное место, где приятно побывать в гостях.

Примерно так я себя и чувствую.

Группка женщин проходит мимо, громко болтая, и я слышу обрывки разговора:

— Впечатляюще…

— Такой замысел…

Они улыбаются нам с Дэнни, и я улыбаюсь в ответ. Но если честно, я уже устала скалиться людям, которых не знаю.

— Грандиозная свадьба, — произносит Дэнни, оглядывая сверкающий зал. — И в самом деле — впечатляет. Но это не по-твоему.

— Правда? Почему ты так считаешь?

— Я не говорю, что это не фантастика. Все тщательно продумано, все с размахом. Просто… не так я представлял твою свадьбу. Но я ошибался, — торопливо прибавляет Дэнни, заметив выражение моего лица.

Я смотрю на его комичную, несколько растерянную физиономию. Так нельзя. Я должна ему сказать. Я не могу не сказать Дэнни.

— Дэнни, есть кое-что, что ты должен знать.

— Что?

— О свадьбе…

— Привет, детки!

Я поспешно прикусываю язык и оборачиваюсь — но это всего лишь Лорел, запыхавшаяся и разрумянившаяся от танца.

— Великолепный праздник, Бекки. И ансамбль великолепный. Я и забыла, до чего же люблю танцевать!

— Лорел, — строго говорю я, оглядывая ее с некоторой тревогой, — не засучивайте рукава на платье от Сен-Лорана за тысячу долларов.

— Жарко было, — оправдывается Лорел, небрежно отмахнувшись. — А теперь, Бекки, как ни больно мне вам это говорить… — она понижает голос, — но очень скоро вам отчаливать.

— Уже? — Я машинально бросаю взгляд на запястье, но часов нет.

— Автомобиль ждет. Шофер в курсе всех деталей, он покажет, где вход в аэропорт. Для частных самолетов особая процедура, но все пройдет без проволочек. Будут проблемы — звоните мне. — Она понижает голос до шепота, и я кошусь на Дэнни, который прикидывается, будто не подслушивает. — Когда окажетесь в Англии, времени будет с запасом. От души надеюсь, что все удастся.

Я крепко сжимаю ее в объятиях.

— Лорел… вы — счастливая звезда, — бормочу я. — Даже не знаю, что сказать.

— Бекки, поверьте, это пустяки. После того что вы для меня сделали, вы могли попросить и десяток самолетов. — Она в свою очередь обнимает меня и смотрит на часы: — Вам лучше разыскать Люка. Скоро увидимся.

Лорел уходит, и повисает короткая интригующая пауза.

— Бекки, мне не послышались слова «частный самолет»? — спрашивает Дэнни.

— Н-нет. Не послышались.

— Вы летите на частном самолете?

— Да. — Я стараюсь, чтобы это прозвучало небрежно. — Летим. Это свадебный подарок Лорел.

— Она таки его перехватила? — Дэнни качает головой. — Черт. Знаешь, я сам подумывал тебе его купить. Колебался между ним и сбивалкой для яиц…

— Идиот! Она президент авиационной компании.

— Иисусе. Частный самолет. А… куда вы собрались? Или это все еще большой секрет?

Я смотрю, как он затягивается сигаретой, и внезапно меня охватывает волна горячей симпатии.

Я не просто хочу открыть Дэнни, что происходит.

Я хочу, чтобы он в этом участвовал.

— Дэнни, у тебя паспорт с собой?


Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги