Читаем Shot in the Dark (СИ) полностью

Грейсон втолкнул Джейсона в свою комнату, запер дверь, и только теперь смог виновато посмотреть на брата. Тот как-то спокойно взял стул, поставил на середину комнаты, сел и какое-то время внимательно смотрел на старшего. Дик с облегчением подумал, что, возможно, если его сразу не убили, то есть шанс пережить этот день.

— У тебя десять минут, — наконец, произнес Тодд.

— Что?

— Десять минут. Потом я сверну тебе шею и свалю. Но сперва хотелось бы узнать, что на тебя нашло.

— Честно, — отозвался Найтвинг. Но начать объясняться ему не позволил стук в дверь.

— Дик? — голос Хелены. Черт! Только не она. Не сейчас. — Дик, можно войти?

Грейсон щелкнул замком и отошел поближе к Джейсону. На всякий случай.

— Входи, Хелена.

Бертинелли проскользнула в комнату, прикрыла дверь, окинула взглядом сидящего Колпака и, в упор глядя на Найтвинга, произнесла:

— Это было красиво.

Тодд самодовольно хмыкнул. Но пока молчал.

— Откуда… — начал было Дик, но осекся. — А. Камеры.

— Да, — отозвалась Хелена.

— Требую запись в личное пользование! — подал голос Джейсон. Грейсон застонал и закрыл ему рот ладонью. Сопротивления, к счастью, не последовало.

Итальянка удивленно подняла бровь.

— Вы знакомы?

— Да, — Найтвинг предупреждающе надавил пальцами на щеку Колпака. — Несколько раз работали вместе. Давно.

Тодд согласно замычал.

— Что ж, — Бертинелли как-то странно улыбнулась. — Это даже к лучшему. Что произошло?

— Мой болтливый друг начал слишком активно вспоминать наши былые похождения, рискуя при этом выдать мою тайну личности. Пришлось действовать по ситуации, — отчитался Агент 37. Хелена усмехнулась.

— И поддержать фальшивую?

— Если бы я его вырубил, вопросов было бы больше. А так…

— А так, нам пришлось полностью переписать его легенду. И твою немного.

Джейсону надоело сидеть спокойно, тем более, что время Птички-Дикки уменьшалось, а внятного пояснения происшествию до сих пор не было получено. Тодд укусил ладонь, все еще мешавшую говорить. Грейсон ойкнул, и отдернул руку, бормоча что-то про сорок уколов.

— А теперь подробнее, о легендах, личностях и прочем. Твое время тикает, Птичка, а я начинаю звереть, — Красный Колпак потребовал ответа. Дик тихо застонал.

— Фредди Динардо — олимпийский атлет из Франции. Преподает акробатику два раза в неделю. И он — гей, — Бертинелли, казалось, наслаждалась каждым словом. Тодд закашлялся.

— То есть…

— То есть да, Джей, — отозвался Найтвинг, мечтавший провалиться под землю. — Извини.

— Подождите! — протянул Джейсон. — То есть теперь я и этот… Вместе? — последнее слово далось с большим трудом.

— Вообще-то, — Хелена не скрывала ехидства. — Вы помолвлены. На территории школы, во всяком случае. Незачем смущать девочек.

Дик изо всех сил старался сохранить нормальное выражение лица.

— Покажите мне мою комнату, я закроюсь там и не выйду, — как-то жалобно попросил Колпак.

— Запирайся. Хоть сейчас! — итальянка явно насмехалась над ними. — Да-да, Дик, не делай щенячьи глазки. Легенду надо поддерживать.

Бертинелли вышла, оставив парней осознавать полученную информацию.

— Подведем итоги, — вскакивая, бодро отозвался Джейсон, когда шаги Хелены стихли. — Относительный ответ на вопрос «что за хрень» будем считать, что я получил. Немного шокирующей информации о твоих наклонностях переварил. Убивать тебя, допустим, передумал.

— Джей…

— Цыц! Я сказал, «допустим». Теперь к насущным вопросам: где я буду спать?

Грейсон слегка удивился.

— Что, даже не попытаешься свернуть мне шею?

— О, нет, Птичка-Дикки, так легко ты не отделаешься. И вообще, где мое кольцо?

— Какое кольцо, Джейсон? — возмутился Найтвинг.

— То самое! Легенду надо соблюдать, — Тодд заржал. Дик проникся идиотизмом происходящего и тоже рассмеялся, по стенке сползая на пол. Тодд присоединился.

— Придурок.

— Извращенец!

— Эй!

— Что? Это не я тебя засосал.

— Только попробуй кому-нибудь об этом рассказать! Мне это итак всю жизнь в кошмарах будет сниться.

— Эй, что значит “в кошмарах”?

— Джейсон! — укоризненно протянул Грейсон. — И кто из нас извращенец?

— Нет, стоп! — не унимался Колпак. — То есть ты считаешь, что я настолько плох?

— Джейсон, заткнись! — взмолился Дик.

— А то что?

— А то еще раз поцелую.

Судя по выражению лица Тодда, угроза подействовала.

Джейсон откровенно скучал. Количество впечатлений за неполный день было слишком большим, а так и не израсходованная на убийство Птички-Дикки энергия требовала срочного выплеска. Повалявшись какое-то время на кровати, перед этим нагло согнав с нее Грейсона, Джейсон изучил комнату, оценил масштабы трагедии и принялся за уборку, к глобальному удивлению сидевшего за столом Дика.

— Не смотри на меня так, — ответил на невысказанный вопрос Колпак. — Мне тоже здесь жить. Так что привыкай к порядку, — и, чуть подумав, добавил. — Дорогой.

Найтвинг, не глядя, бросил в него маркером. Джейсон поймал его, поднял с пола какую-то бумажку, попытался что-нибудь написать. Маркер заскрипел, но не провел ни линии.

— Птичка, тебя учили, что испорченные вещи надо выкидывать?

Перейти на страницу:

Похожие книги