Читаем Шот второй. Охота на Ласточку, или Выше только небо полностью

«А что, если Самвел меня сдал? – промелькнула запоздалая мысль. – Позвонил паскуда японцу, сразу после разговора со мной и стуканул. Мог? Мог… Почему я не подумал об этом раньше? – я мысленно высказал трёхэтажное нецензурное негодование и продолжил себя накручивать. – Если так, то в лучшем случае меня ждет быстрая легкая смерть. В худшем – целый список извращенных развлечений в компании двух мордоворотов и японца».

Я снова посмотрел на Такаи. Но он все также не отрывал взгляд от проплывающего мимо пейзажа. И это было немного странно. Ну ладно я, дело ясное, а он то с чего так напрягся?

За всё время полёта ни я, ни он не произнесли ни слова, будто одного из нас везли на казнь. И если учесть все обстоятельства происходящего, было бы сложно ошибиться, кого именно. Впрочем, рёв двигателей довольно удачно создавал фон, позволяя списать траурное молчание на нежелание напрягать голосовые связки.

Спустя четверть часа Акира поднялся со своего места, повернулся ко мне спиной, опустился на одно колено перед стоящим на полу ящиком, откинул крышку и извлек оттуда два ярко-оранжевых рюкзака и такого же ядовитого цвета комбинезоны. После чего повернулся ко мне и прокричал:

– Ну что, полетели?

– Куда? – выкрикнул я надтреснутым голосом, стараясь переорать шум двигателей.

Мысленно я проклинал все на свете. Я чувствовал, как меня тащит в какой-то безумный водоворот событий и чем дальше, тем сложнее становится контролировать ситуацию.

Акира же вместо ответа одарил меня своей асимметричной ухмылкой и принялся натягивать один из комбезов. Потом так же спокойно нацепил поверх него рюкзак, в котором по сплетению ремней и висящему на левом плече кольцу угадывался парашют. Потом японец подошел ко мне, поставил ногу на выступ моего сидения, уперся локтем в свое колено и, обдав теплым дыханием моё ухо, продекламировал летучие строки известной песни:

– Если друг оказался вдруг, и не друг и не враг, а так…, – а после добавил уже от себя, – В горы, Тимур, в горы. Я беру тебя в горы. Там разберемся, кто есть кто.

Он отстранился и вдруг подмигнул. Я совершенно не разделял его игривого настроения. У меня пересохло горло и меня мутило. С трудом сохраняя лицо и не переходя на нецензурную брань, я прокричал:

– Я никогда не прыгал.

– Все когда-то бывает в первый раз, – ответил японец, снова склонившись к моему уху. – Я всё предусмотрел. Парашют раскроется сам на нужной высоте, – он отстранился, выжидательно посмотрел мне в глаза и, опять приблизившись, добавил, – Но ты можешь отказаться. У тебя есть минут пять на раздумья. Потом я выйду. С тобой или без тебя. Решай.

Перейти на страницу:

Похожие книги