Читаем Шотландия: Путешествия по Британии полностью

На сцене стоял смешанный хор, который исполнял а капелла произведения на гэльском. Певцы с удивительной, прямо-таки виртуозной точностью воспроизводили звучание волынки. Эффект достигался благодаря многократному повтору одних и тех же бессмысленных строчек, по сути, мелодических скороговорок. Делалось это в невероятном темпе: если вначале исполнители придерживались ритма стратспея, то затем переходили на сногсшибательный зажигательный рил. Я слушал как завороженный, раньше мне не доводилось слышать ничего подобного. По-моему, этот номер стал гвоздем программы всего фестиваля.

Трудно передать на словах весь шарм этих музыкальных импровизаций, но одно скажу наверняка: когда они исполняются, усидеть невозможно. Ноги сами начинают притоптывать в такт исполняемой мелодии. Лучшего аккомпанемента для танцев и не придумать. Ниже я привожу текст одного стратспея, который я услышал на частной вечеринке в исполнении молодого человека, на мой взгляд, просто великолепного певца. Песня называлась «Брохан лом, тана лом» и исполнялась на мелодию знаменитого шотландского марша «Оранжевый и голубой» (он же «Смертельный строй» или «Разбитое банджо»).

Brochan lorn tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.Brochan tana tana tana, brochan tana sughain,Brochan tana tana tana, brochan tana sughain,Brochan tana tana tana, brochan tana sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.Thugaibh aran dha na Gillean leis a’ bhrochan sughain,Thugaibh aran dha na Gillean leis a’ bhrochan sughain,Thugaibh aran dha na Gillean leis a’ bhrochan sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.So an rud a gheibheamaid о Nighean Cobh’ an Duine,So an rud a gheibheamaid о Nighean Gobh’ an Duine,So an rud a gheibheamaid о Nighean Gobh’ an Duine,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain,Brochan lom tana lom, brochan lom sughain.

Здесь мелодия менялась на «Миссис Маклауд из Расея», исполняемую в ритме рила:

Gur e’m fear odhar biorach adhar gobhain Chillechreanain,Gur e’m fear odhar biorach adhar gobhain Chillechreanain,Gur e’m fear odhar biorach adhar gobhain Chillechreanain,‘s dona chairich e mo chlobha gobhain Chillechreanain,О gur biorach odhar e gobhain Chillechreanain,О gur biorach odhar e gobhain Chillechreanain,О gur biorach odhar e gobhain Chillechreanain,‘s dona chairich e mo chlobha gobhain Chillechreanain.

Мне трудно предположить, какой эффект этот текст произведет на английского читателя, но если он когда-либо слышал мелодию рила, то, несомненно, уловит ее ритм в приведенных выше строчках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже