Однако сэр Джордж прославился не только как автор статистического издания. Он вообще был интересной личностью. Начать с того, что Синклер учился вместе с Байроном и Робертом Пилем, и Байрон характеризовал его как «чудо нашей школьной поры». В шестнадцать лет Синклер окончил школу Харроу и отправился в Геттинген. Тамошним властям он показался подозрительной личностью, Синклера арестовали и доставили на допрос к самому Наполеону. Собеседование закончилось вполне благополучно для молодого шотландца. Синклер освободился и позже описал эту памятную встречу в книге, которую в 1826 году издал за собственный счет (замечу, что книга является библиографической редкостью, и я страстно мечтаю заполучить ее в свою коллекцию), Подозреваю, что и мое восхищение статуей Джорджа Синклера подогревалось таким сомнительным чувством, как жадность библиофила. Синклер сделал блестящую карьеру в парламенте. Он достиг значительных высот и в свое время наделал много шума, отказавшись от субботнего обеда с королем Пруссии Вильгельмом IV!
На главной улице Турсо меня ждало неожиданное зрелище: я увидел молодых симпатичных девушек — торговок рыбой. Они были одеты в юбки из грубой ткани и фартуки, каждая несла на голове большой и плоский плетеный поднос с рыбой. В Эдинбурге и Лейте мне неоднократно доводилось видеть уличных торговок рыбой, но все они были либо безнадежными старухами, либо женщинами средних лет. Здесь же совсем еще юные создания! Я не мог отвести глаз от этой прелестной картины: смеясь и болтая, девушки шли по улице и несли на голове серебристый груз.
Мое путешествие продолжалось. Дорога, которой я следовал, карабкалась на вершину Скрабстер-Хилла, затем вновь спускалась и бежала меж полей. С правой стороны тянулась неизменная череда скал, резко обрывавшаяся в море. Нигде в Британии мне не доводилось наблюдать, чтобы прибрежные утесы образовывали такую ровную, непрерывную линию. Я даже подумал, что это должны быть какие-то особо прочные скальные породы — иначе как им удавалось столько лет держать оборону на крайнем севере Шотландии, сопротивляясь реву, пене и натиску морской стихии? Я продолжал двигаться вперед: пересек невысокий горный кряж и снова оказался на территории Сазерленда. Через сорок миль на моем пути встретилась очаровательная деревушка с названием Танг, стоявшая на берегу узкого морского пролива Кайл-оф-Танг. Мне показалось, что я оказался в иной вселенной. Представьте себе мир, который состоит из озера с золотыми водорослями, высокого неприступного холма и темного ущелья. В комплект декораций входили также буро-коричневая вересковая пустошь и дикий лес.
Чтобы попасть на другой берег озера, нужно воспользоваться нехитрой лодочной переправой: всего несколько минут, и вы у цели. Проблема состояла в том, что переправа эта годилась только для пеших путников; автомобилистам же приходилось делать изрядный крюк, огибая озеро. Итак, мне предстояло проехать двенадцать миль по берегу озера, о чем я вовсе не жалел. Живописные окрестности стоили того, чтоб на них полюбоваться.
Далеко впереди тянулась вереница холмов, образуя одно из самых величественных зрелищ во всей Шотландии: слева громоздились Бен-Лоял и примыкавший к нему Бен-Хоуп. Меня поразило: до чего же непохожи два гиганта! Бен-Лоял, этот сазерлендский Кулин, представлял собой группу крутых, обрывистых скал, достигавших в высоту 2505 футов и переходивших затем в одиночные утесы (каждый в отдельности напоминал гордый шпиль кафедрального собора). И рядом с ними Бен-Хоуп: он на пятьсот футов выше соседа, но более гладкий и округлый, смахивает на купол собора. У него два отрога — один круглый, как Гламайг, а второй, подобно Сгурр нан Гиллеан, торчит вверх обломанным клыком. Бен-Лоял представляется мне холмом, на котором скандинавские боги могли бы затачивать свои мечи. Им надо было только прийти сюда из Турсо и воспользоваться этим роскошным точильным камнем, который создала для них природа.
Я смотрел на пик Бен-Лояла, вздымавшийся выше облаков, и думал, что редко мне доводилось видеть более грозные горы. Его склоны были испещрены пугающими лощинами и темными оврагами. Обшаривая взглядом мрачную громаду, я отмечал все укромные впадины и все возвышенности, увенчанные обломками скал, все темные пещеры и ненадежные выступы… Воистину, эта гора стала бы идеальной игровой площадкой для юных бесенят или колыбелью для валькирий.