Читаем Шотландский рыцарь полностью

Финли замахнулся и ударил ее по щеке – ударил несильно, лишь слегка коснувшись рукой. Именно так, как она любила.

– Свинья! Свинья! – повторяла с придыханием Розалин. – Не понимаю, зачем я с тобой связалась?

Он заставил ее откинуться в кресле еще сильнее и грубо ухватил между ног. Розалин жадно впилась поцелуем в его губы.

– Мы успеем, пока жарится цыпленок? – спросила она.

– Успеем! – ответил Финли и стал расстегивать застежку на своих грубых полотняных штанах. – Мы все успеем, моя белая розочка!

Она вторила ему таким же охрипшим от похоти смехом, чувствуя, как от возбуждения кровь закипает в жилах, а между ног делается горячо и мокро. Финли был прав – ей пришлось терпеть слишком долго, и теперь ни один мужчина не мог удовлетворить ее до конца.

Глава 17

Анна стояла на табуретке, водруженной на широкий подоконник в главном зале Данблейна, и что-то подсчитывала на пальцах.

– Нет! – вырвалось у нее. И она снова принялась загибать пальцы.

Джудит с Лией были тут же, возле нее. Они старательно возили мокрыми тряпками по подоконнику и время от времени брызгали друг на друга водой, радостно взвизгивая при этом. Сквозь распахнутые настежь окна в зал врывался легкий июньский ветерок, трепавший пушистые рыжие локоны на детских головках.

С того вечера, когда Анна отдалась Тору, прошло больше месяца. Все это время она старательно гнала от себя мысли о Торе, и вот сейчас… У Анны перехватило дух, как будто она получила удар под дых. Неужели она беременна?!

Но с первого раза не беременеют! Она часто слышала разговоры о том, сколько пришлось трудиться той или иной молодой паре, чтобы зачать своего первенца!

Анна почувствовала приступ тошноты, а ведь тошнота, как правило, признак беременности. От этой мысли Анна чуть не упала с табурета и потому поторопилась спуститься на пол. Девочкам было не до нее. Их вместе со взрослыми обещали взять на свадьбу в Абердин, и это занимало их больше всего. Еще бы! Они с Анной почти не покидали стен Данблейна, а тут предстояла поездка в Абердин, да к тому же на свадьбу!

– Пожалуйста, опусти меня на пол! – раздался в коридоре возмущенный голос Элен.

Анна услышала шаги: кажется, кто-то вошел в зал.

– Финн! – строго произнесла Элен.

В зале появился Финн с Элен на руках.

– Анна! – позвал он. – Скорее помоги!

– Боже милостивый! – охнула Анна, роняя тряпку в ведро с водой. – Что случилось? – Она кинулась к Элен, которую Финн заботливо опустил на скамью возле дверей.

– Ничего особенного! – недовольно буркнула Элен. – Подумаешь, упала с крыши маслобойни!

– Но зачем тебя понесло на крышу? – Анна совсем опешила. – Что она там делала? – обратилась она к Финну.

– Понятия не имею. – Он недоуменно пожал широкими плечами. – Я видел только, как она упала.

Анна рухнула перед Элен на колени и закатала штанину теплых мужских лосин.

– У тебя опухла лодыжка!

По коридору прогрохотали мужские шаги, и в зал ворвался Манро.

– Элен! Что с тобой? Джон видел, как Финн нес тебя в замок на руках! Ты заболела? Ты ранена?

– Она свалилась с крыши маслобойни, – ответил вместо Элен Финн.

– И так ушиблась, что не смогла подняться на ноги? – Манро пригвоздил норвежца тяжелым взглядом.

– Да откуда мне знать? Просто я не хотел, чтобы она пострадала еще сильнее, вот и решил помочь! – объяснил белокурый красавец.

– Финн, со мной не случилось ничего страшного! – снова повторила Элен. – Честное слово! Я очень признательна тебе за помощь, но теперь ты можешь спокойно заниматься своими делами.

– Ты уверена? – с тревогой спросил Финн. Элен улыбнулась и кивнула:

– Ничего серьезного, нога всего-навсего немного припухла.

– Не стесняйся, зови меня, если что! – сказал Финн и вышел.

Как только дверь за ним закрылась, Манро накинулся на жену.

– Тебе следовало позвать меня, – сердито сказал он. Элен поспешила наклониться, делая вид, что занята больной ногой.

– Я думала, что ты на ферме, и не хотела тревожить тебя по пустякам. Честное слово, я хотела помочь мальчишкам снять с крыши мячик, но потеряла равновесие и упала. Вот и все.

– Не считая того, что эта белокурая бестия оказалась тут как тут, чтобы подхватить тебя на руки, когда ты свалилась ему на голову с небес?

Анна невольно отшатнулась, пораженная бешенством, прозвучавшим в голосе Манро. Супруги всегда спорили и ругались, и с годами Анна привыкла относиться к этим перепалкам как к своего рода любовным играм. Сегодня все было иначе. Она впервые видела Манро в такой ярости.

– Он всего лишь хотел мне помочь, Манро! – Элен поднялась со скамьи и попыталась встать на поврежденную ногу.

– А я всего лишь удивляюсь тому, что Финн вечно крутится у тебя под ногами! Чтобы поймать тебя, когда ты падаешь. Чтобы помочь соскочить на землю, когда ты сходишь с седла. Чтобы дотащить до стола твои проклятые бухгалтерские книги…

Элен попятилась, в изумлении глядя на Манро.

Анна лихорадочно соображала, под каким предлогом убраться отсюда, пока не поздно. Ей совершенно не хотелось присутствовать при той безобразной сцене, которая вот-вот могла разразиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы