Читаем Шоу Драконов. Помощница полностью

Уже на этаже с Унитом я понял, что был прав. Она считает. Потому что передо мной стоял коренастый хмурый мужчина, который представился вером Барри Джонсоном, моим временным помощником.

На его лице не было ни одной эмоции, ни тени улыбки, а внутри клубилось безразличие, смешанное с толикой раздражения. Я даже не смог уловить, относилось ли последнее ко мне.

До этого момента я доверял Унита только двум людям: себе и Диру. Поэтому устроил этому Джонсону целую полосу препятствий с тестами и проверками, которую он, к моему удивлению, прошёл без сучка и задоринки. В конце я даже искренне поинтересовался:

– На какой должности вы сейчас находитесь?

Он недоверчиво посмотрел на меня и буркнул: «Мастер». Его манера общения была отталкивающей и странной. И мне это нравилось. Возможно, стоило присмотреться к нему внимательнее.

– А вы никогда не думали о должности помощника?

Барри бросил на меня взгляд, говоривший о том, что я истинный кретин с мозгами имбиала. Весело хмыкнул. Но ответа так и не получил.

Ввечеру попытался зайти к грандмэну, но она уже ушла домой. Подобная ситуация повторилась и на следующее утро. И в обед. Она профессионально мариновала меня, доводя до исступления. А ещё и Овайо…

Я хотел с ней поговорить, но она раз за разом ускользала от меня, тщательно охраняемая персоналом цирка. Пару раз я всё-таки натыкался на неё, но и тогда мог только послать в ее сторону многообещающий взгляд. Она всё видела и понимала, нервно прижимая к себе драконов чемоданчик.

Наконец вечером мое начальство снизошло до меня. Веледа Феделия вызвала меня для разговора. Это мне передал тихий и вечно хмурый Джонсон. М-да. Не ожидал я подобной игры от этой женщины. Ну, тем интереснее.

Вошёл в ее кабинет ровно в семь вечера уверенным шагом. Остановился ровно посередине, упираясь взглядом в стол и нового грандмэна. Она выглядела совершенно иначе, чем когда я видел ее до этого несколько раз.

Стильный и вне сомнения недешёвый лазурный брючный костюм. Простая, но аккуратная прическа. Ни грамма макияжа, но это ей и не требовалось. Она создавала впечатление строгой и деловой женщины. Возможно, она ею и являлась.

– Вери Феделия, вы хотели меня видеть?

Словно не заметив моего появления, она подняла на меня глаза. Кивнула. На ее лице не дрогнул ни один мускул.

– Вер Перей. У меня есть к вам разговор. Но, безусловно, сначала я готова выслушать вас с вашими вопросами. Вы меня искали до этого. Прошу прощения: была занята.

Тонко. Но я не собирался играть с ней долго. Мы оба понимали, что это всего лишь слова. Антураж для выяснения отношений. Определения личных и рабочих границ.

– Да. Благодарю вас за вера Джонсона, но мне хотелось бы понимать ситуацию с вери Овайо.

Она откинулась в кресле и посмотрела на меня. Затем спокойно пояснила:

– Я, безусловно, ценю ваши порывы помочь девушке и то, что вы сразу же побежали устраивать ее помощницей, но на неё у меня другие планы.

<p><strong>Глава 12. Коул</strong></p>

Не спрашивая разрешения, сел в удобное кресло. Интерьер она ещё не успела сменить, а может, и не собирается. А я не собирался пока менять свое мнение о ней.

– Ваши планы заключаются в том, чтобы использовать ее знания и талант, выжать до нитки, а потом выгнать, кинув персональную рабочую карточку в лицо? Тогда вы не оригинальны.

Я силился ощутить ее эмоции, не выпуская дара. Обычно это легко получалось, но не в данном случае. Она держала себя под контролем так, что мне приходилось сосредотачиваться на собственных ощущениях. И только после последних слов я уловил в ее чувствах толику интереса.

– Коул – можно же я буду так вас называть? – Я стиснул зубы, но ей не требовалось ответа. – А я смотрю, вы прониклись к Эве определенными чувствами. Хотите не только затащить в постель, но и защитить? Любопытно.

Она начинала искусно выводить меня из себя. И делала это мастерски, одним лишь отсутствием эмоций, разводя на них меня. Постарался максимально расслабиться и небрежно откинулся на спинку кресла.

– Вы меня плохо знаете, чтобы делать такие предположения. Если бы вы не прятали ее от меня так усердно, она уже была бы в моей постели, но это мелочи. Когда вы вернёте мне мою помощницу?

Всплеск искреннего веселья:

– Ох и самоуверенный вы мальчишка! Боюсь, вам стоит приготовиться к долгосрочной осаде. Думаю, Эва ещё успеет удивить, и не раз. Как по мне, так вы прекрасная пара, хотя до осознания этого вам ещё очень далеко.

Она махнула рукой в мою сторону и поднялась, приблизившись к панорамному окну. А я сидел и искренне удивлялся ее заявлению. Пара? Я и Овайо? Подавил в себе желание расхохотаться. Постель – да, это вне сомнений, но возводить это в отношения? Увольте!

– Вы изменились. Теперь у вас прекрасно получается строить из себя всезнающего грандмэна.

Она обернулась. Наконец-то в ее глазах промелькнуло раздражение. Хоть что-то. Но и здесь она меня удивила:

– Знаете, Эва называет меня грандмэнша. Любопытная вариация. А у вас недостаточно хороших манер, даром что звезда шоу драконов мирового уровня.

Эта шпилька меня позабавила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть полисов

Похожие книги