Читаем Шоу драконов. Прислуга (СИ) полностью

Надира с раздражением топнула ножкой, от чего полы халатика заколыхались. Соблазнительно, но на сегодня уже хватит, я насытился. Прелести наездницы все же имели свойство приедаться.

— Да кроме них ни в одном полисе больше не ездят на воздушных захватчиках. Это сущие имбиалы, а не драконы. Скука смертная!

Я весело на нее посмотрел. Женщина явно кривила душой. Во всех небольших цирках использовали именно этих драконов. Они были компактные и выглядели очень привлекательно.

— Надира, не горячись. Каждый в этом цирке знает, что ты бы душу продала, чтобы одолеть огненного шара. Так что не стоит наезжать на милых существ, если кто-то из них тебе не по зубам.

Она накинулась на меня, как черная смерть, пытаясь выцарапать глаза. Я в одно мгновение поймал и опрокинул это гибкое тело. Полы халата бесстыже распахнулись, являя вид на плоский живот и длинные ноги. Но на сегодня мое тело утратило к Надире интерес.

— Не твое драконово дело, кого я седлаю.

— Ты совершенно права: не мое и никогда моим не было и не станет.

Прозвучало двусмысленно, и мы оба поняли, что речь идет не только о драконах. Женщина поджала губы. Хвала правящим, у нас никогда не было проблем с определением места друг друга в наших жизнях.

Она столкнула меня с себя и чинно уселась за аккуратный столик в центре гримерки.

— Надеюсь, завтра все пройдет просто ужасно. Безвкусно и нелепо.

Я же устремил взгляд на цилиндр, что разрезал небо вдалеке. Внутренний голос подсказывал, что ужасно не будет. Не зря они собирали такие очереди. Хотелось бы знать, в чем там дело и не связан ли с этим мой братец.

Надира потеряла ко мне всякий интерес. Откровенно начала зевать и укладываться. Она частенько ночевала в цирке. А вот я оставаться не собирался. Чтобы следующий день прошел как по маслу, мне следовало подготовиться…

<p>Глава 12. Эва</p>

Как бы это странно ни звучало, но после моего согласия на предложение Тима все пошло через драконью задницу. Вот абсолютно все!

Для начала проторчала в самом дальнем помещении четыре часа. Целых четыре! Вместо того чтобы пробыть там два. Но мой теледит словно завис и выдавал неправильное время.

Так увлеклась, что не сразу услышала голоса. Меня искали едва ли не все работники цирка! Первым на уставшую и измотанную девушку, удивленную и запачканную, наткнулся Арман.

Я как раз выныривала из-под очередной рухляди в виде старого-престарого стола, когда уперлась в объемный живот нашего техника.

— Эва! Хвала правящим! Ты куда запропастилась? Там без тебя вообще ничего решить не могут, даром, что Бейли тут грандмэн!

Он с легкостью приподнял стол, чтобы мне было удобнее вылезать. А я его даже в сторону сдвинуть не смогла… Силач! Со стороны выхода послышался еще один голос:

— Арман, будешь свой язык распускать, Бейли нас погонит, причем вдвоем! Давай тащи сюда эту драконью занозу и пойдем уже. Завтра такой день, а она вон что удумала!

В помещение просунул голову Намар, брат Армана. Вместе они бы тут точно не поместились. Два огромных пузатых мужчины с непростительно молодыми лицами. А им уже, на секундочку, за сто пятьдесят лет перевалило!

Братья Помело работали в цирке уже при трех поколениях семьи Дюран. Один из них, Арман, был техником: следил за всеми декорациями и проверял, чтобы на голову зрителям ничего не свалилось.

Намар же был штатным поваром. Благодаря тому, что драконов у нас было всего два, питались они отменно. Бейли как-то упомянул, что в Центральном цирке от такой должности отказались на пару месяцев. Так потом драконы, которых там в два раза больше, устроили такой бунт, что наездники несколько ночей не спали, пытаясь их успокоить. А им всего лишь подсунули драконьи полуфабрикаты! Ими кормят тех, кто пашет в лабораториях, отдавая нам драконий огонь.

Эту историю Бейли очень любил, как любил и своих подопечных-драконов. Даже имена заставил им дать Ирвина и Виолу, хотя такое и не практиковалось: считалось, что нельзя привязываться к зверю и подпускать его близко к себе.

— Эва, ты что зависла? Давай пошли уже на арену! Шоу завтра, ты что, забыла?

Арман резко повернулся, придавил меня, сбил какую-то рухлядь с поверхности стола и поднял столб пыли. Мы вместе зачихали. Шоу. Забудешь тут!

— Вер Арман, ну и репетировали бы. Я-то им зачем? Прекрасно и без меня справиться могут.

Братья практически синхронно покачали своими седыми головами.

— Вот пятый год здесь работаешь, а все строишь из себя имбиалу! Эва, да если бы не ты, этого шоу бы и не было! И такого ажиотажа с билетами тоже. Говорят, к нам даже делегация из Высокого цирка придет. Во главе с Коулом Перейем и Надирой Вумен.

Тяжело вздохнула. Уже не была уверена, что затея Бейли с развитием моих замыслов была хорошей. Все три цирка всегда занимали определенные ниши в обществе и не пересекались. В этом и был смысл. Так было драконову тучу лет.

А тут я со своими революционными идеями.

Эти мысли, как часто бывало, посетили меня и сегодня. Внезапно. Не к добру это. Надо поговорить с Бейли!

— Вер Помело, вер Помело! Спасибо, что вызволили из лап пыли и грязи, но нужно торопиться. Сами сказали, что меня ищут.

Перейти на страницу:

Похожие книги