После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой… У снайпера Шоу Байрда есть цель. Отряд Ада – его семья, и вторгшиеся инопланетяне совершили непростительное…взяли в плен одного из членов команды. Дни Клодии Фрост – солдата, друга и бойца – сочтены. Шоу поклялся вернуть ее любой ценой, ведь только теперь он понял, что она – неотъемлемая часть его жизни. Клодия Фрост выживает…с трудом. Закованная в цепи и вынужденная драться на потеху инопланетянам, она долго не продержится. Но Клодия знает, что отряд придет за ней…знает, что Шоу придет. Мысли об очаровательном сексуальном снайпере помогают ей пройти через ад, и впервые в жизни она сожалеет, что из-за болезненного прошлого не позволила себе хотя бы поцеловать мужчину, ставшего ее другом, ее здравомыслием и тайной одержимостью. Однако спасение Клодии – лишь первый шаг на опасном пути. Инопланетянин, державший ее в плену, гораздо умнее, терпеливее и опаснее любого, с кем они сталкивались прежде. Он охотится на группу выживших людей в горах, но также хочет владеть Клодией. И никому не позволит перейти ему дорогу.
Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа
Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература18+
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Здание пустовало.
Внутри никого не было.
Шоу Байрд ногой в военном ботике ударил гниющую картонную коробку, и она заскользила по бетонному полу. Он с командой обыскивал заброшенную фабрику. Похоже, перед вторжением здесь производили автомобили. Большое помещение было заставлено конвейерами и кучей некогда высокотехнологичного оборудования. Но после полутора лет застоя — все рабочие сбежали во время нападения инопланетных ящеров — конвейерные ленты провисли, а металл покрылся ржавчиной.
Еще несколько часов назад хищники держали здесь пленных.
Шоу крепче сжал приклад лазерной винтовки. Каким-то образом чешуйчатые уроды узнали о наступлении и ушли.
Забрав с собой кое-кого из членов команды Шоу. Терзаемый очередной волной расстройства, он ударил ногой другую коробку, оказавшуюся забитой мелкими металлическими деталями, с оглушительным стуком рассыпавшимися по полу.
У Шоу внутри разлилась уродливая чернота. Прошло уже больше недели с тех пор, как хищники вторглись в «Блю Маунтин» — приют выживших людей на старой подземной военной базе. Многие погибли. Место, ставшее им домом, было разрушено, и уцелевшие жители пустились в бега. Также ящеры взяли в плен Клодию Фрост — солдата Отряда Ада и задиру, каких еще поискать.
Шоу на плечо легла тяжелая рука.
— Мы найдем ее, — раздался глубокий сиплый голос.
— Маркус, прошла уже проклятая неделя, — Шоу посмотрел на лидера отряда.
И всю эту неделю он едва спал, едва ел. Как Шоу мог отдыхать, зная, что Клодия страдает? Он видел людей, над которыми хищники ставили эксперименты, и последствия ужасали.
— Ты должен держать себя в руках, — спокойно сказал Маркус. — Мы не остановимся, пока не найдем ее. Я хочу, чтобы ты оставался в форме, иначе никому не поможешь. Ты нужен Клодии.
Прежнее уродство внутри Шоу начало угасать, оставив во рту горький привкус. Он кивнул. Шоу обещал себе — и Клодии — вернуть ее домой.
— Взгляните, — послышался голос с мексиканским акцентом. Говорил заместитель командующего.
Быстро переглянувшись, Маркус с Шоу побежали к дальней стене, где присел Круз.
— Твою мать, — Шоу стиснул зубы.
С крышки большого агрегата свисало две пары импровизированных оков. Шоу изучил их. Одни были перепачканы кровью, и под ними остались алые разводы.
Присев, Шоу коснулся липкой жижи. Она все еще была ярко-красной.
— Они уехали совсем недавно, — он закрыл глаза.
Круз достал маленький переносной сканер, почти сразу просигналивший. Подняв взгляд, Круз кивнул.
— Она была здесь, — сказал Маркус.
Открыв глаза, Шоу осмотрел столпившихся вокруг него товарищей по команде. Рид — бывший морской пехотинец флота Коалиции. Большой, молчаливый, смертоносный Гейб. Маркус и Круз. Все они были беспощадными стойкими солдатами. Шоу уважал их.
— Мы никого не бросаем, — Маркус окинул взглядом всех присутствующих, прежде чем в упор посмотреть на Шоу. — Мы будем искать, пока не вернем Клодию, — на его челюсти задергалась мышца. — Но сейчас нам нужно вернуться к конвою.
Шоу проглотил ругательство. Выжившие люди сбежали из «Блю Маунтин» на разномастных транспортных средствах. Они медленно продвигались через горы, стараясь воспользоваться любым возможным укрытием. К счастью, глава команды техобслуживания, гений Ноа Ким спроектировал гигантскую систему иллюзий и подготовил ее к эксплуатации. Она делала конвой практически невидимым для охотившихся на него инопланетян.
Тем не менее, отряды по-прежнему были жизненно важны для прикрытия и обороны. Все команды сформировались из солдат, переживших инопланетное вторжение — армия, флот, военно-воздушные силы, морские пехотинцы, полиция. Черт, некоторые бойцы вообще не имели военного опыта. Третий отряд, более известный как берсеркеры, был просто бешеным. Эти парни боролись и сражались с безумной, дикой энергией. Большинство из них раньше были байкерами, наемниками или, возможно, даже преступниками… порой лучше не спрашивать.
Всем стало плевать, кто кем был прежде. Людям пришлось объединиться и вместе искать способ победить гайззайда.
Шоу снова прикоснулся к луже крови. Что, черт возьми, сотворили с Клодией? Он глубоко вдохнул. Она была сильной. Как и Шоу, Клодия служила в ОВС[1]. И все же в те времена они еще не были знакомы. Она состояла в другой команде.
Но теперь…Клодия стала неотъемлемой его частью. И лишь когда ее забрали, он понял, как много она для него значит.
— А вторые цепи для кого? — спросил Рид с протяжным американским акцентом.
— Не знаю. Но если этот кто-то еще жив, мы заберем его вместе с Клодией, — сказал Маркус. Тогда он склонил голову набок и коснулся уха. — Говори, Элл.