Читаем Шоу непокорных полностью

— Помогите ему! Ну, хоть кто-нибудь! Помогите ему! — кричит Бен, а вслед за ним и другие артисты. В зале стоит гробовая тишина. Зрители как завороженные следят за развитием событий. Осмелюсь предположить, что с восторгом.

Я смотрю вниз, обвожу взглядом зал. Что я могу сделать?

Внезапно из ложи для почетных гостей раздается крик:

— Бенедикт, у меня есть антидот!

Отец Бена перегнулся через деревянный балкон и что-то кидает вниз. На сцену, вращаясь на лету, падает стеклянный флакон.

Бен

Я машинально ловлю флакон и поднимаю глаза на отца.

— Это антидот! — кричит он. — Я сказал им, что ты не должен участвовать в шоу. Они дали его мне, чтобы я молчал, если с тобой что-то случится. Он эффективный, но его нужно влить ему в рот немедленно!

За его спиной мать сидит, разинув рот. Лицо брата — зеркальное отражение ее лица. Сабатини наверху вместе с ним. Похоже, он в шоке и не знает, что ему делать.

Я поворачиваюсь и бросаю антидот Хоши. Одной рукой по-прежнему обнимая Иезекиля, она ловко хватает флакон другой.

Я вновь поворачиваюсь к отцу. Если честно, я от него такого не ожидал.

— Спасибо! — кричу я ему.

В его глазах блестят слезы.

— Прости! — кричит он. Остальные зрители растерянно смотрят на нас. — Прости за все!

Хошико

Иезекиль весь покрыт испариной. Сначала он бьется в судорогах, затем как будто каменеет у меня на руках.

Времени задавать вопросы нет. Я быстро отвинчиваю крышечку и вливаю содержимое флакона ему в рот. Его тело тотчас расслабляется. Дыхание восстанавливается. Веки начинают подрагивать.

Как будто почувствовав его слабость, змеи начинают заползать ко мне вверх по ногам, подбираясь к нему.

Я использовала весь антидот. Сколько времени пройдет, прежде чем одного из нас снова укусит змея?

Держа Иезекиля на руках, я стою на самом краешке платформы. Увы, человеческая башня под нами уже обрушилась.

Бен

Хоши стоит на краю водопада, прижимая к себе Иезекиля.

— Соедините руки, — командую я остальным. — Образуйте страховочную сетку!

И мы так и поступаем. Взяв друг друга за руки и вытянув их, мы выстраиваемся в длинную цепочку.

— Мы поймаем его! — кричу я ей.

Хоши смотрит вниз на нас.

Змеи ползут вверх по ее ноге к Иезекилю.

Она отпускает руки и роняет его. Иезекиль падает в нашу гущу.

Мы ловим его.

Хошико

Некоторые зрители разражаются ликующими криками. Я смотрю на них сверху вниз. Что они чувствуют? Каковы их мысли?

Внезапно гремит выстрел. Входные двери распахиваются. Зловеще поблескивает металл. В зал устремляются фигуры в черном.

«Братство». Они здесь. Они пришли вызволить нас отсюда. Они пришли нас спасти. У меня в голове звенят слова, брошенные мне Феликсом:

Пора определиться, циркачка. Ты на чьей стороне? Их или нашей?

Внезапно я знаю, что мне делать.

Бен

Мы все приготовились ловить ее, но Хоши почему-то медлит. Вместо этого она разматывает с тела змею. Подняв ее высоко над головой, она швыряет ее через сцену в зрительный зал. Тотчас раздаются испуганные крики. Люди вскакивают с мест и, давя друг друга, устремляются к выходу.

Хоши продолжает швырять им вслед змей.

Лишь после этого она приседает на краю платформы и, словно пружина, распрямляется в прыжке. Она взлетает вверх и на лету хватает один из побегов плюща, которые оплетают пещеры. Перелетев через всю сцену, она приземляется по ту сторону стеклянных дверей, в зрительном зале.

Она с силой тянет на себя эти двери и, в конце концов, распахивает.

Волки мгновенно поворачиваются. Теперь между ними и Чистыми ничего нет. В зале царит паника. Чистые истошно кричат, толкают друг друга. На лицах каждого написан ужас.

Волкам нельзя показывать, что вам страшно. Они видят в этом проявление слабости. И тотчас нападают на жертву.

Хоши стрелой отскакивает в сторону. Волки со свирепым рыком прыгают со сцены, устремляясь в людскую массу на зеленой поляне.

Я смотрю на деревья. Моя мать, мой брат, мой отец и Сильвио Сабатини в ужасе смотрят на царящий внизу хаос.

— Бен! — кричит мой отец. Я едва слышу отцовский голос, его заглушают истошные крики Чистых. — Прости меня!

Члены братства уже выбежали на сцену. Хоши тоже внизу, рядом со мной. Она хватает меня за руку.

— Бежим! — кричит она. — Там сзади должен быть выход!

— Всем стоять! — выкрикивает одна из вооруженных фигур, размахивая перед нами оружием. — Где мой брат? Где Шон?

— Он мертв! — кричит сверху Сильвио. — Как и все вы в самом ближайшем времени!

— Если он мертв, то вы тоже мертвы! — Террорист поворачивается к зрительному залу и водит туда-сюда стволом своей винтовки.

— Феликс, прекрати! — кричит рядом со мной Хоши.

— Шон жив! — кричу я. — Твой брат жив!

Но он меня не слышит.

Внизу, двигаясь навстречу рвущейся к выходу толпе и подняв руки вверх, прокладывает себе путь одинокая фигура.

— Феликс! Феликс! Прекрати! Я здесь!

Я слышу, как Хоши истошно кричит рядом со мной:

— Феликс, твой брат. Он вон там!

Феликс смотрит на нее, затем на толпу. При виде брата его глаза лезут на лоб. Рука с оружием безвольно опускается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шоу безликих

Шоу безликих
Шоу безликих

Сияние огней, красный бархат кресел, блеск роскошных костюмов, аппетитные запахи угощений, радостные улыбки и детский смех! Шоу, которое никого не оставит равнодушным! Но стоит солнцу спрятаться за горизонт, как цирк закрывает свой гостеприимный манеж для скучающих богачей, которые готовы заплатить любую сумму за смертельное представление. От былого сияния не осталось и следа: крики боли, ужасающие травмы, голод и смерть — настоящее лицо цирка, обагренное кровью невинных артистов.Хошико — звезда цирка родом из трущоб. Бен — сын министра, выступающего за ужесточение режима. Отброс и Чистый. Преисполненные взаимной ненависти, два мира столкнулись, чтобы разрушить предрассудки поколений. Смогут ли они понять друг друга или безжалостная мясорубка цирка уничтожит обоих в борьбе за свободу?

Хейли Баркер

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези