Читаем Шпага и кнут полностью

Крестьяне сразу отшатнулись прочь. Один из них с ужасом воскликнул:

– Ты чародей с Чандайской топи?!

– Ну да, – подтвердил Мирингельм.

Больше он ничего не успел сказать. Забыв о чудище, на которое охотились, и о странных ведьмах, крестьяне поспешно бросились бежать прочь.

– А ты популярен в этих краях, – хихикнула Лионелла.

Взглянув на Катарину, цыганка откровенно расхохоталась:

– Ну ты и пугало!

После короткого путешествия на пузе через кустарники одежда юной дворянки растрепалась, в спутанных волосах торчали ветки и пучки травы, лицо покрылось мелкими царапинами, а веснушчатый нос почернел, словно девушка пахала им землю.

– Ты на себя-то посмотри! – обиженно огрызнулась Катарина.

В самом деле, цыганка выглядела ничуть не лучше: была такая же исцарапанная и растрепанная. Глядя на нее, Катарина не могла долго обижаться и тоже расхохоталась. Мирингельм недоуменно переводил взгляд с одной на другую, вызывая у юных спутниц лишь новый приступ хохота.

Вдоволь насмеявшись, Катарина внимательней присмотрелась к птице, на которой по-прежнему восседала Лионелла. Странное пернатое существо уже заметно успокоилось, хоть и нервно крутило головой, с настороженностью поглядывая на людей. С удивлением юная дворянка заметила уздечку на голове птицы, на спине же подпругами крепилось седло, в котором и восседала цыганка.

– Когда ты успела его оседлать?! – изумилась Катарина.

– Ты головой ударилась, что ли? – отозвалась цыганка. – Он уже был под седлом, когда ее наколдовал этот… – она кивком указала на Мирингельма. – Надо было смотреть лучше.

– Не выделывайся! – огрызнулась Катарина. – Ты ведь тоже сразу ничего не заметила.

– Ну ладно, – неожиданно быстро смирилась Лионелла.

Она спустилась на землю и погладила своего необычного скакуна.

– Наверное, там, откуда его вытащил наш приятель, на этих птицах ездят, – предположила цыганка.

– Наверное, – согласилась Катарина.

Повернувшись к Мирингельму, дворянка потребовала:

– Возвращай осла!

– А мне, честно говоря, жаль его назад отправлять, – вздохнула Лионелла, снова погладив пернатого скакуна.

– Давай переколдовывай быстрее, – поторопила Катарина чародея. – Пока кое-кто тут сопли не распустил.

Лионелла сердито сверкнула глазами, но почему-то промолчала. Мирингельм отложил в сторону свои мешок и книгу, воткнул жезл в землю, потер ладони и приготовился к магическому действу.

– Может, на всякий случай в книгу свою заглянешь? – с сомнением посоветовала Катарина.

– Уже смотрел, – заверил ее чародей. – Я помню заклинание.

Простерев ладони над хрустальным набалдашником своего магического жезла, Мирингельм принялся бормотать заклинание.

– Ой, не нравится мне все это, – пробормотала Лионелла.

Над землей заклубился дым, быстро покрыв все близлежащие заросли непроницаемой белой пеленой.

– Чертов фокусник, – ругнулась Катарина и закашлялась в дыму. – Где все?

– Я пока еще тут, – послышался знакомый голос Лионеллы. – Мирингельм, ты где?

– Здесь, – отозвался чародей.

– Ты чего опять натворил?! – возмутилась Катарина. – А ну разгони этот туман!

– Только без колдовства! – предупредила цыганка.

Нимало не смутившись таким требованием, Мирингельм принялся размахивать руками, пытаясь разогнать дымовую завесу, вызванную собственным чародейством. Когда пелена слегка рассеялась и девушки увидели, чем занимается их спутник, обе расхохотались.

– Эй, а почему этот курозверь все еще тут?! – возмутилась Катарина, заметив птицу на прежнем месте. – Говорила же тебе, загляни в свою книгу!

Мирингельм озадаченно поскреб в затылке.

– Смотри, подруга! – воскликнула Лионелла, указывая на что-то за спиной спутницы.

Катарина обернулась. Позади стоял осел. Спину его покрывала цветастая попона, а на левом ухе висел венок, сплетенный из ярких крупных цветов.

– Вот и ты! – радостно взвизгнула Катарина, обняв ослика за шею. Она даже сама не ожидала, что так соскучится по этому нелепому животному, совсем не достойному носить на себе отпрыска благородного рода ламберанских герцогов.

– А он явно не скучал вдалеке отсюда, – с усмешкой заметила Лионелла. – Похоже, мы его прямо с какого-то праздника выдернули.

– Подожди-ка, – насторожилась Катарина. – Ослик здесь, птица тоже на месте и из нас никто не исчез… Мирингельм, кого ты поменял местами на этот раз?

Чародей развел руками. Вместо него ответила Лионелла:

– А вон кого.

Она указала на веревку, которая совсем недавно связывала Катарину и кабана. Петля, еще несколько мгновений назад затянутая на шее похрюкивающего животного, сейчас была пуста.

– Ну, не самый худший результат, – заметила Катарина

– Это точно, – согласилась Лионелла. – По крайней мере, мне эта длинноногая птичка еще пригодится, дорога-то дальняя.

Катарина насупилась.

– Значит, твердо решила ехать одна?

Лионелла вздохнула, посопела, раздумывая, и неуверенно пробормотала:

– Ну, знаешь, возможно, мне и не помешает компания. Правда, неприятностей с тобой много.

– Уж кто бы говорил, – усмехнулась Катарина.

Цыганка улыбнулась в ответ, девушки рассмеялись. В этот момент Мирингельм напомнил о себе:

Перейти на страницу:

Похожие книги