Читаем Шпеер полностью

Дьявол. Вспомнил Хозяина. Идет сюда. По мою душу. Нет, не идет, величественным конунгом выступает. Вставай, Рэй, опальная собака. Лизни ему ногу. День Рагнарека не настал, да и Фенрир из тебя хилый... За стариковскую зарплату ни один уважающий себя Фенрир зад не подымет... Разве руку откусит. Когда придет время. ³

*

— Адам, чтобы я еще раз взял тебя на хозяйскую дачу? В другой раз шлюху с собой приведу, ей-богу! Свиньи пьют меньше! И где ты шатался, пока я кормил лапшой Хозяина?

Смеешься, нахал? Соображаешь, сколько ты весишь? Раскормил на свою голову. Еле дотащил.

— Рэй, помнишь... анекдоты про поляков?

— Вроде того, как пьяному мальчишке навесили фингал за то, что танцевал с кем попало? Ложись, так бить удобней.

— Нет, другие анекдоты. Про воровство. Помнишь, я еще обиделся?

Хм, уже на вид и протрезвел. Назло, что ли, на моей шее прокатился, Сын Божий?

— У меня в Варшаве угнали чемодан. У МЕНЯ! Анекдоты — слабая компенсация! И вообще... Люблю тебя злить. Во гневе ты... М-м...

Вот, теперь я точно пьян. Зачем лакать Курвуазье, если под рукой твои сахарные губы и медовый язычок!

— Рэй, подожди.

Сейчас обижусь. УЖЕ обиделся.

— Принеси мою куртку.

— Зачем?.. Ты и так грязи натащил в постель, Сын Божий.

Куда вскочил? Поскакал. Черт, а только что ходить не мог.

Что сияешь? В глазах — лукавство всех чертей польских.

— Рэй! Еще один анекдот хочешь? Закрой глаза и дай руку. Не подсматривай.

Таки пьяный. Что ты мне подсунуть вздумал, очередной забавный кондом? С пупырышками, с усиками, светящийся, лоснящийся...

Нет, это явно не...

О Адонаи.

Нет!

НЕТ, НЕТ, НЕТ!

Я сплю.

Сплю, сейчас проснусь. Открою глаза, и не будет, не будет, не будет лежать в моей руке эта черная змея!

Дневник Хозяина Вальхаллы.

Золотая мечта Старика.

— Ну, Рэй. Ты меня не похвалишь?

Похвалить?.. Да я убью тебя сейчас, ты не представляешь, что... Боги, где мой язык. И какой из них, бл...дь, ах да, английский.

— Это должен был сделать я.

Так шипит змея с отдавленным хвостом.

Смеешься, глупый мальчишка.

— Да какая разница, кто? Он у нас, и точка!

Точка? Знаю. Свинцовая точка между глаз. Награда за смелость и отвагу».

* * *

Резкий звонок в дверь взорвал тишину так неожиданно, что зачитавшийся Гарри подпрыгнул в кресле.

Сердце ухнуло вниз, подскочило к горлу и взволнованно затрепыхалось между ребрами.

«За мной! Дамблдор!»

Шагом приговоренного к расстрелу Г. Дж. Поттер подошел к двери, готовый лицезреть Магистра «Феникса».

Он вдохнул хороший глоток воздуха, придал лицу налет мужественного хладнокровия и распахнул дверь.

На пороге квартиры, нежно улыбаясь прекрасными миндалевидными глазами, стояла маленькая китаянка.

— Гайяпотя, — Мэйхуэй сверкнула перламутром мелких зубов.

— Что ты здесь делаешь? — опешил Гарри.

— За тобой присёль. Больсой силавек здет Гайю. Внизу масина.

Гарри нахмурился, силясь вникнуть в шелковый китайский лепет.

— Книську не забудь, — девушка кивнула на книгу в его руке, скользнула взглядом по разгромленной прихожей и тактично опустила ресницы.

Г. Дж. недоуменно заморгал.

— Тебя послали за мной? Тебя?..

Китаянка неожиданно рассердилась. Фарфоровой белизны щеки зарделись возмущенным румянцем.

— Мэйхуэй тебе не холёсяя? Давай мусину больсую позову. С пистолетя!

— Господи, Мэй, наоборот, ты слишком хорошая, — Гарри проворно влез в куртку и сунул за пазуху «Записки». — Не надо никого звать. Я готов.

Девушка строго осмотрела его с ног до головы.

— Гальстука некьясивая.

Обдав Гарри неведомым ароматом духов, Мэй вытянула тонкую шейку и заботливо поправила ловкими пальчиками небрежно завязанный галстук Г. Дж.

— Гайя готовая.

Чувствуя себя несчастнейшим из людей, готовый Гайя захлопнул дверь квартиры и покорно двинулся вслед за маленькой провожатой.

— Мэй, послушай, а как там Си... — начал он.

— Не знай, — резко оборвала китаянка.

У скромной обители консьержа Гарри остановился, нырнул головой в окошко и протянул старику почтовый конверт.

— Мистер Биннс, пусть это пока у вас полежит, — быстро сказал он. — Потом заберу.

Консьерж прикрыл веки в знак согласия.

Мэйхуэй обернулась на пороге, но ничего не сказала.

Гарри выскочил на улицу и недоуменно оглянулся по сторонам. Машин не было. Напротив подъезда стоял неказистый фургон с надписью «Доставка воды». Мэйхуэй бодро засеменила к фургону.

Дверца с облезлыми наклейками в виде крупных брызг поехала в сторону. Гарри зачем-то оглянулся на ставший родным дом.

«Покину экипаж на шлюпке утлой...»

«Какой, к черту, экипаж?..»

«А шлюпка дрянь. Может, развалится по пути в мэрию?»

Вручив судьбу в руки Архитектора Вселенной, сонма неведомых богов Ойкумены, владык неба и земли, Г. Дж. Поттер храбро нырнул в темные недра фургона.

Разболтанная дверь с лязгом закрылась за его спиной.

________________________________________________________________________________________

1) — Что это за дурацкая вилка, Рэй?

— Для устриц. Они у тебя перед носом.

— Вот бля.

— Не груби. Они еще живые. Могут услышать.

— Они не понимают по-польски.

— Как знать.

(перевод VikVik & Marian Eliot :)

2) Po jakiego diabła (польск.) — «Какого черта?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы