После передачи последних известий вновь началась трансляция музыки. «Час в Париже», — объявил диктор. Заиграл оркестр. Я наслаждался музыкой, квартирной обстановкой, виски…
Вдруг мне будто что-то послышалось. Нервы? Но нет. Раздались какие-то непонятные звуки, затем шаги и шорох у двери. Вот кто-то вставил в замок ключ.
Я тут же вскочил, выхватил пистолет из кобуры, висевшей у меня под мышкой, и снял с предохранителя. Одним прыжком занял позицию, чтобы первым увидеть входившего. Что делать, если их будет несколько человек?
Дверь открылась. Держа палец на спусковом крючке, я стоял не шевелясь.
В комнату вошла женщина. Молодая блондинка. Увидев меня, она сначала перепугалась, затем засмеялась.
Она была высокого роста, одета в широченное пальто бежевого цвета, схваченное в талии поясом. У американок, как я заметил, были, как правило, крепкие нервы. Она не закричала, не убежала, а засмеялась.
— Вы играете в индейцев? — спросила она.
В подобные минуты почему-то запоминаются все мельчайшие подробности. Черты ее лица буквально врезались мне в память: высокий выпуклый лоб, тонкий нос, маленький рот с подкрашенными губами, длинные волосы, свободно падавшие на плечи.
Уставившись на девушку, я пытался сообразить, как незаметно спрятать пистолет, который я держал в руке.
— Как вы сюда попали? — спросил я.
— То же самое я хотела бы спросить у вас, — ответила она.
Закрыв за собой дверь, она сделала несколько шагов в комнату. Она так естественно и грациозно держалась на высоких каблуках, будто бы с ними и родилась.
— Я друг Пауло Санти, — объяснил я.
— А я его приятельница, — произнесла она.
Наконец мне удалось спрятать пистолет в карман. По радио целую минуту раздавалась барабанная дробь: видимо, барабанщик демонстрировал свое искусство. У меня же у самого голова от этого сделалась как барабан.
— Пауло предоставил мне свою квартиру на несколько дней, — продолжил я. — Он уехал.
— Ничего страшного, — молвила девушка. — У него наверняка несколько ключей. Один из них он дал и мне. У меня дома идет ремонт и сильно пахнет краской, чего я не переношу.
— Меня зовут Джек Миллер, — представился я.
— Джоан Кеннет, — назвала она себя.
— В таком случае я, естественно, уйду, — сказал я. — Не буду вам мешать.
— В мире есть еще кавалеры… А чего вы вздумали бежать? Ведь в квартире несколько комнат, не так ли?
Я молча кивнул в ответ. Девушке, видимо, понравился мой такт. Ей было невдомек, что я беспокоился не столько о ее чести, сколько о своем задании.
— Нет ли тут чего-нибудь выпить? — спросила она.
— Вон на столике стоит бутылка виски. Если бы вы пришли на полчаса позже, то вам пришлось бы пить молоко.
— Я всегда прихожу вовремя.
Она сняла пальто, пошла в ванную и вернулась через две минуты назад.
— Я расположусь в спальне, — предложила она. — А вы оставайтесь в гостиной. Включите только радио немного погромче. Это Томми Дорси, если я не ошибаюсь. А вам он нравится?
— Конечно.
— Нам вдвоем будет весьма уютно. Или же вы все еще настроены уйти?
— Вовсе нет.
— Вот и хорошо, — резюмировала она. — А сейчас пойдем на кухню, вы мне там поможете! Или вы не голодны?
— Голоден, не голоден, но отсутствием аппетита не страдаю.
Мы стали готовить гамбургеры. Они получились довольно вкусными. Мы обнаружили несколько бутылок пива и допили оставшееся виски. По радио передавали музыку и песни Томми Дорси, Гленна Миллера и Луи Армстронга. Время от времени музыка прерывалась, и голос диктора вещал, сколько тонн смертоносного груза сброшено на города Германии.
— Война скоро кончится, — произнесла Джоан. — Слава Богу!
— Да, — поддержал я ее.
— А вы были солдатом?
— Да, морским офицером.
— Мой брат тоже. Но он погиб… В Перл-Харборе. В самом начале войны.
— Черт бы побрал этих японцев! — сказал я. Мы закурили.
— А здесь довольно уютно, — проговорила Джоан. — Я не люблю сидеть по вечерам в питейных заведениях. Но не люблю и оставаться одной.
174
— Это и мой настрой.
— А вы — не американец.
При этих словах я даже вздрогнул. Уют и благодушное настроение сразу исчезли. Я почувствовал тревогу. Уж не агент ли она ФБР? Очаровательная приманка? Предвестница палача?
— На основании чего вы так судите?
— Вы говорите как европеец, пожалуй, как скандинав.
— Мои родители были норвежцами, — вывернулся я.
— Почему вы произнесли это столь натянуто? — спросила она. — Я бы, например, не имела ничего против, если бы мои родители были норвежцами. Европа — Париж, Вена, Будапешт, Рим — разве это не прекрасно? Но проклятая война буквально все испоганила! — Она, взяв в руки свою сумочку, сказала: — Спокойной ночи! Надеюсь, что не потревожу вас, если встану рано. У меня маленький магазин мод, и я всегда появляюсь там первой.
— Спокойной ночи! — ответил я.