Читаем Шпион (СИ) полностью

Вскоре из зарослей вышел высокий человек. Он быстро приближался. Мистер Редклиф оказался как всегда пунктуален. Часы показывали ровно тринадцать ноль- ноль.

Куратор за последние месяцы похудел и слегка осунулся. На его щеках темнела трехдневная щетина.

— Мистер Мельбурн, вы выбрали отличное место для жилья,– улыбнулся Редклиф.– К тому же в Лондоне сейчас серьезная вспышка холеры.

Куратор присел на перевернутую лодку.

— Ваш Разумовский превзошел все мои ожидания. За считанные месяцы он собрал убойный компромат на профессора Зинберга. Думаю в ближайшее время профессор навсегда покинет Англию.

— Теряем такой талант…

— Зинберг ни за что не согласился бы работать на русских. К тому же он оказался подонком и растлителем малолетних…

— Может все же нужно было сдать его властям?

— Я верю в карму, мистер Мельбурн. Рано или поздно Зинберг точно получит свое…

— У вас есть для меня новости? Я имею в виду из Новореченска?

— С вашей семьей все хорошо. Сын растет. В усадьбе порядок. Вашей супруге сообщили, что вы пока работаете за границей с дипломатической миссией и по понятным причинам, у вас пока нет возможности приехать в отпуск или отправить письмо.

Я кивнул и после небольшой паузы поинтересовался:

— Если судить по газетам, дела на войне сейчас идут не очень.

— Англичане и французы готовят что-то серьезное. Нападение на Одессу было не просто так. Мало того, большая эскадра сейчас в Балтийском море. Думаю они хотят блокировать Кронштадт. Ну а Крым — наверняка их первоочередная задача.

— Я уже говорил, что британцы собираются высадить большой десант в районе Евпатории и окружив Севастополь, прибрать весь Крым к рукам.

— Но откуда вы можете быть так уверены? Меньшиков убедил императора, что ни одна нога интервента не ступит на берег Крыма.

— Три эскадры. Шестьдесят тысяч подготовленных английских и французских солдат. Это довольно грозная сила… Скажите, нам действительно есть что предоставить для защиты Крыма?

Я жалел, что не очень хорошо знал историю, но кое-какие обрывки воспоминаний из школьных уроков все же всплывали в памяти. И я всем сердцем не хотел, чтобы печальная участь Севастополя и Крыма в 1854–1855 годах снова повторилась…

— Сейчас укрепляют бастионы во всех ключевых точках на побережье,– сухо ответил куратор.– Севастополь превратился в настоящую крепость. Подвозят новые резервы и пушки. Скажите, вам удалось устроить своего человека на военный завод в Портсмуте?

— Да. Две недели назад. Кстати, он попутно ведет наблюдение за военным портом. По слухам, через несколько дней на воду спустят «Диктатор».

— Сколько линкоров ушло из Портсмута за последний месяц?

— Сорок два. Двадцать четыре линкора и восемнадцать фрегатов. Численность экипажа и десанта точно сказать не могу. Но не менее десяти тысяч.

— А что с этим ученым Добсоном, который собрал подводную лодку? Вы пытались сним поработать?

— Утром приезжал Пьер Лемар. Новости не очень хорошие. Ученый Грегори Добсон бесследно исчез вместе с ассистентом. Также с корабля вывезли все оборудование.

— Это печально. Я передал ваши записи о подводных лодках, но видимо, наши инженеры не могут в них разобраться. Нам позарез нужен Грегори Добсон.

— Постараюсь его найти. Все же обязательно передайте, что англичане готовят летом большую операцию в Крыму.

— Ваше дело — собирать точную информацию. Аналитикой занимается Генштаб.

Редклиф задумался, всматриваясь в безбрежную даль. Хэм уже возвращался и плыл к берегу.

— Ваш старик-слуга довольно энергичен для своего возраста. Кстати, когда к вам в гости собирается дядюшка вашей супруги?

— Обещал приехать сегодня.

— Очень хорошо. В беседе ненавязчиво намекните о своем патриотическом настрое. О желании на время Восточной войны — стать военным офицером. Сейчас в Британии многие идут на военную службу, невзирая на титулы. Прямо какой-то удивительный патриотический порыв… Эти британские виконты и графы, в одночасье превратившиеся в майоров и полковников, еще не знают, что их ждет на войне. Это не индийские и африканские колонии, которые они привыкли захватывать. На Восточной войне они почувствуют запах крови и горечь потерь…

— В Британии до сих пор можно купить воинский чин?

— Конечно. Разве вы этого не знали? Поговорите с премьер-министром. Надеюсь он устроит вас в одном из штабов. Только делайте это ненавязчиво. Не давите на графа Гамильтона. Он старая и хитрая лисица. Наверняка вас уже неоднократно проверила его секретная служба.

— Ну а если меня отправят в действующую армию… я ведь должен буду стрелять в своих!

— Граф вряд ли отправит своего зятя на войну. Он любит племянницу Элизабет и видит, что она счастлива вместе с вами. Хорошо, если бы вы действительно пристроились в одном из штабов. Нам очень не хватает сведений о военных операциях, что британцы планируют в ближайшее время и на каких участках фронта…

Куратор вздохнул и резко привстал.

Перейти на страницу:

Похожие книги